Контрольный диктант по пунктуации. Обязательная контрольная работа

– В каком смысле ты это говоришь, Евгений Васильич?

– В хорошем смысле, в хорошем, батюшка вы мой, Аркадий Николаич! Я уверен, что она и своим имением отлично распоряжается. Но чудо – не она, а ее сестра.

– Как? эта смугленькая?

– Да, эта смугленькая. Это вот свежо, и нетронуто, и пугливо, и молчаливо, и все что хочешь. Вот кем можно заняться. Из этой еще что вздумаешь, то и сделаешь; а та – тертый калач.

Аркадий ничего не отвечал Базарову, и каждый из них лег спать с особенными мыслями в голове.

И Анна Сергеевна в тот вечер думала о своих гостях. Базаров ей понравился – отсутствием кокетства и самою резкостью суждений. Она видела в нем что-то новое, с чем ей не случалось встретиться, а она была любопытна.

Анна Сергеевна была довольно странное существо. Не имея никаких предрассудков, не имея даже никаких сильных верований, она ни перед чем не уступала и никуда не шла. Она многое ясно видела, многое ее занимало, и ничто не удовлетворяло ее вполне; да она едва ли и желала полного удовлетворения. Ее ум был пытлив и равнодушен в одно и то же время: ее сомнения не утихали никогда до забывчивости и никогда не дорастали до тревоги. Не будь она богата и независима, она, быть может, бросилась бы в битву, узнала бы страсть… Но ей жилось легко, хотя она и скучала подчас, и она продолжала провожать день за днем, не спеша и лишь изредка волнуясь. Радужные краски загорались иногда и у ней перед глазами, но она отдыхала, когда они угасали, и не жалела о них. Воображение ее уносилось даже за пределы того, что по законам обыкновенной морали считается дозволенным; но и тогда кровь ее по-прежнему тихо катилась в ее обаятельно-стройном и спокойном теле. Бывало, выйдя из благовонной ванны, вся теплая и разнеженная, она замечтается о ничтожности жизни, об ее горе, труде и зле… Душа ее наполнится внезапною смелостию, закипит благородным стремлением; но сквозной ветер подует из полузакрытого окна, и Анна Сергеевна вся сожмется, и жалуется, и почти сердится, и только одно ей и нужно в это мгновение: чтобы не дул на нее этот гадкий ветер.

Как все женщины, которым не удалось полюбить, она хотела чего-то, сама не зная, чего именно. Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что ей хотелось всего. Покойного Одинцова она едва выносила (она вышла за него по расчету, хотя она, вероятно, не согласилась бы сделаться его женой, если б она не считала его за доброго человека) и получила тайное отвращение ко всем мужчинам, которых представляла себе не иначе как неопрятными, тяжелыми и вялыми, бессильно докучливыми существами. Раз она где-то за границей встретила молодого красивого шведа с рыцарским выражением лица, с честными голубыми глазами под открытым лбом; он произвел на нее сильное впечатление, но это не помешало ей вернуться в Россию.

«Странный человек этот лекарь!» – думала она, лежа в своей великолепной постели, на кружевных подушках, под легким шелковым одеялом… Анна Сергеевна наследовала от отца частицу его наклонности к роскоши. Она очень любила своего грешного, но доброго отца, а он обожал ее, дружелюбно шутил с ней, как с ровней, и доверялся ей вполне, советовался с ней. Мать свою она едва помнила.

«Странный этот лекарь!» – повторила она про себя. Она потянулась, улыбнулась, закинула руки за голову, потом пробежала глазами страницы две глупого французского романа, выронила книжку – и заснула, вся чистая и холодная, в чистом и душистом белье.

На следующее утро Анна Сергеевна тотчас после завтрака отправилась ботанизировать с Базаровым и возвратилась перед самым обедом; Аркадий никуда не отлучался и провел около часа с Катей. Ему не было скучно с нею, она сама вызвалась повторить ему вчерашнюю сонату; но когда Одинцова возвратилась наконец, когда он увидал ее – сердце в нем мгновенно сжалось… Она шла по саду несколько усталою походкой; щеки ее алели, и глаза светились ярче обыкновенного под соломенною круглою шляпой. Она вертела в пальцах тонкий стебелек полевого цветка, легкая мантилья спустилась ей на локти, и широкие серые ленты шляпы прильнули к ее груди. Базаров шел сзади ее, самоуверенно и небрежно, как всегда, но выражение его лица, хотя веселое и даже ласковое, не понравилось Аркадию. Пробормотав сквозь зубы: «Здравствуй!» – Базаров отправился к себе в комнату, а Одинцова рассеянно пожала Аркадию руку и тоже прошла мимо его.

«Здравствуй, – подумал Аркадий… – Разве мы не виделись сегодня?»

Время (дело известное) летит иногда птицей, иногда ползет червяком; но человеку бывает особенно хорошо тогда, когда он даже не замечает – скоро ли, тихо ли оно проходит. Аркадий и Базаров именно таким образом провели дней пятнадцать у Одинцовой. Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни. Она строго его придерживалась и заставляла других ему покоряться. Все в течение дня совершалось в известную пору. Утром, ровно в восемь часов, все общество собиралось к чаю; от чая до завтрака всякий делал что хотел, сама хозяйка занималась с приказчиком (имение было на оброке), с дворецким, с главною ключницей. Перед обедом общество опять сходилось для беседы или для чтения; вечер посвящался прогулке, картам, музыке; в половине одиннадцатого Анна Сергеевна уходила к себе в комнату, отдавала приказания на следующий день и ложилась спать. Базарову не нравилась эта размеренная, несколько торжественная правильность ежедневной жизни; «как по рельсам катишься», – уверял он: ливрейные лакеи, чинные дворецкие оскорбляли его демократическое чувство. Он находил, что уж если на то пошло, так обедать следовало бы по-английски, во фраках и в белых галстухах. Он однажды объяснился об этом с Анной Сергеевной. Она так себя держала, что каждый человек, не обинуясь, высказывал перед ней свои мнения. Она выслушала его и промолвила: «С вашей точки зрения, вы правы, и, может быть, в этом случае я – барыня; но в деревне нельзя жить беспорядочно, скука одолеет», – и продолжала делать по-своему. Базаров ворчал; но и ему и Аркадию оттого и жилось так легко у Одинцовой, что все в ее доме «катилось как по рельсам». Со всем тем в обоих молодых людях, с первых же дней их пребывания в Никольском, произошла перемена. В Базарове, к которому Анна Сергеевна очевидно благоволила, хотя редко с ним соглашалась, стала проявляться небывалая прежде тревога: он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито и не мог усидеть на месте, словно что его подмывало; а Аркадий, который окончательно сам с собой решил, что влюблен в Одинцову, начал предаваться тихому унынию. Впрочем, это уныние не мешало ему сблизиться с Катей; оно даже помогло ему войти с нею в ласковые, приятельские отношения. «Меня она не ценит! Пусть!.. А вот доброе существо меня не отвергает», – думал он, и сердце его снова вкушало сладость великодушных ощущений. Катя смутно понимала, что он искал какого-то утешения в ее обществе, и не отказывала ни ему, ни себе в невинном удовольствии полустыдливой, полудоверчивой дружбы. В присутствии Анны Сергеевны они не разговаривали между собою: Катя всегда сжималась под зорким взглядом сестры, а Аркадий, как оно и следует влюбленному человеку, вблизи своего предмета уже не мог обращать внимание ни на что другое; но хорошо ему было с одной Катей. Он чувствовал, что не в силах занять Одинцову; он робел и терялся, когда оставался с ней наедине; и она не знала, что ему сказать: он был слишком для нее молод. Напротив, с Катей Аркадий был как дома; он обращался с ней снисходительно, не мешал ей высказывать впечатления, возбужденные в ней музыкой, чтением повестей, стихов и прочими пустяками, сам не замечая или не сознавая, что эти пустяки и его занимали. С своей стороны, Катя не мешала ему грустить. Аркадию было хорошо с Катей, Одинцовой – с Базаровым, а потому обыкновенно случалось так: обе парочки, побыв немного вместе, расходились каждая в свою сторону, особенно во время прогулок. Катя обожала природу, и Аркадий ее любил, хоть и не смел признаться в этом; Одинцова была к ней довольно равнодушна, так же как и Базаров. Почти постоянное разъединение наших приятелей не осталось без последствий: отношения между ними стали меняться. Базаров перестал говорить с Аркадием об Одинцовой, перестал даже бранить ее «аристократические замашки»; правда, Катю он хвалил по-прежнему и только советовал умерять в ней сентиментальные наклонности, но похвалы его были торопливы, советы сухи, и вообще он с Аркадием беседовал гораздо меньше прежнего… он как будто избегал, как будто стыдился его…

От Гость >>

СЖАТЬ ИЗЛОЖЕНИЕ ПОМАГИТЕ И Анна Сергеевна в тот вечер думала о своих гостях. Базаров ейпонравился - отсутствием кокетства и самою резкостью суждений. Онавидела в нем что-то новое, с чем ей не случалось встретиться, а она былалюбопытна.Анна Сергеевна была довольно странное существо. Не имея никакихпредрассудков, не имея даже никаких сильных верований, она ни перед чемне уступала и никуда не шла. Она многое ясно видела, многое ее занимало,и ничто не удовлетворяло ее вполне; да она едва ли и желала полногоудовлетворения. Ее ум был пытлив и равнодушен в одно и то же время: еесомнения не утихали никогда до забывчивости и никогда не дорастали дотревоги. Не будь она богата и независима, она, быть может, бросилась бы вбитву, узнала бы страсть... Но ей жилось легко, хотя она и скучала подчас, иона продолжала провожать день за днем, не спеша и лишь изредкаволнуясь. Радужные краски загорались иногда и у ней перед глазами, но онаотдыхала, когда они угасали, и не жалела о них. Воображение ее уносилось даже за пределы того, что по законам обыкновенной морали считается дозволенным; но и тогда кровь ее по-прежнему тихо катилась в ее обаятельно стройном и спокойном теле. Бывало, выйдя из благовонной ванны, вся теплая и разнеженная, она замечтается о ничтожности жизни, обее горе, труде и зле... Душа ее наполнится внезапною смелостию, закипитблагородным стремлением; но сквозной ветер подует из полузакрытогоокна, и Анна Сергеевна вся сожмется, и жалуется, и почти сердится, итолько одно ей и нужно в это мгновение: чтобы не дул на нее этот гадкийветер.Как все женщины, которым не удалось полюбить, она хотела чего-то,сама не зная, чего именно. Собственно, eй ничего не хотелось, хотя ейказалось, что ей хотелось всего. Покойного Одинцова она едва выносила(она вышла за него по расчету, хотя она, вероятно, не согласилась бысделаться его женой, если б она не считала его за доброго человека) иполучила тайное отвращение ко всем мужчинам, которых представляласебе не иначе как неопрятными, тяжелыми и вялыми, бессильнодокучливыми существами. Раз она где-то за границей встретила молодого,красивого шведа с рыцарским выражением лица, с честными голубымиглазами под открытым лбом; он произвел на нее сильное впечатление, ноэто не помешало ей вернуться в Россию.«Странный человек этот лекарь!» - думала она, лежа в своейвеликолепной постели, на кружевных подушках, под легким шелковымодеялом... Анна Сергеевна наследовала от отца частицу его наклонности кроскоши. Она очень любила своего грешного, но доброго отца, а он обожалее, дружелюбно шутил с ней, как с ровней, и доверялся ей вполне,советовался с ней. Мать свою она едва помнила.«Странный этот лекарь!» - повторила она про себя. Она потянулась,улыбнулась, закинула руки за голову, потом пробежала глазами страницыдве глупого французского романа, выронила книжку - и заснула, всячистая и холодная, в чистом и душистом белье

Цель урока:

Проверка знаний учащихся по изученной теме.

Контрольный диктант

Предлагается три текста, учитель выбирает по своему усмотрению:

1. Анна Сергеевна была довольно странное существо. Не имея никаких предрассудков, не имея далее никаких сильных верований, она ни перед чем не отступала и никуда не шла. Она многое ясно видела, многое ее занимало, и ничто не удовлетворяло ее вполне; да она едва ли и желала полного удовлетворения. Ее ум был пытлив и в одно и то же время: ее сомнения не утихали никогда до забывчивости и никогда не дорастали до тревоги. Не будь она богата и независима, она, быть может, бросилась бы в битву, узнала бы страсть... Но ей жилось легко, хотя она и скучала подчас, и она продолжала провожать день за днем, не спеша и лишь изредка волнуясь. Радужные краски загорались иногда и у ней перед глазами, но она отдыхала, когда они угасали, и не жалела о них. Воображение ее уносилось даже за пределы того, что по законам обыкновенной морали считается дозволенным; но и тогда кровь ее по-прежнему тихо катилась в ее обаятельности спокойном теле. Бывало, выйдя из благовонной ванны, вся теплая и разнеженная, она замечтается о ничтожности жизни, об ее горе, труде и зле... Душа ее наполнится внезапною смелостию, закипит благородным стремлением; сквозной ветер подует из полузакрытого окна, и Анна Сергеевна вся сожмется, и жалуется, и почти сердится, и только одно ей нужно в это мгновение: чтобы не дул на нее этот гадкий ветер 4 . (И. С. Тургенев .)

(220 слов. Употребление и правописание частиц не и ни . Правописание гласных. Правописание наречий. Пунктуация при однородных членах предложения.)

Задание к диктанту:

Выписать словосочетания, произвести и разбор

2. Софья Николаевна была удивительная женщина! Ее живая, восприимчивая, легко волнуемая природа могла мгновенно увлекаться порывами ума или сердца и мгновенно превращаться из одного существа в другое, совершенно непохожее на первое. Впоследствии называли это свойство притворством - грубо ошибались. Это была какая- то артистическая способность вдруг переселяться в другую сферу, в другое положение, поддаваться безусловно своей мысли и желанию, вполне искреннему и потому всех увлекающему.



Мысль и желание успокоить встревоженного свекра, которого она горячо полюбила, который за нее вступился, за нее встревожился, за нее расстроился в здоровье; мысль успокоить мужа и его семью, напуганную и обиженную за нее, по милости ее невоздержанного языка, так безгранично овладела живым воображением и чувствами Софьи Николаевны, что она явилась каким-то чудным, волшебным существом, и скоро покорилось неотразимому обаянью всё её окружавшее 4 . Она сама разливала чай; сама успевала подавать чашки сначала свекру, а потом свекрови и даже другим. Со всеми успевала говорить, и так ловко, так кстати, так весело, что свекор совершенно поверил, что она ничего вчерашнего не знала, поверил - и сам развеселился. Его веселость также имела сообщительное свойство, и через час не было уже заметно следов вчерашней бури. (По С. Т. Аксакову.)

(182 слова. Пунктуация в сложном предложении с обособленными членами предложения.)

Задание к диктанту:

Произвести синтаксический разбор указанного предложения.

Выписать словосочетания, произвести их разбор.

3. Читатель, знакомы ли тебе те небольшие дворянские усадьбы, которыми двадцать пять, тридцать лет тому назад изобиловала наша Украина? Теперь они попадаются редко, а лет через десять и последние из них, пожалуй, исчезнут бесследно. Проточный пруд, заросший лозником и камышами, приволье хлопотливых уток, к которым изредка присоединяется осторожный чирок; за прудом сад с аллеями лип, этой красы и чести наших черноземных равнин, с заглохшими грядами земляники, со сплошной чащей крыжовника, смородины, малины, посреди которой в томный час неподвижного полуденного зноя уж непременно мелькнет пестрый платочек дворовой девушки и зазвенит ее пронзительный голосок; тут же амбарчик на курьих ножках, оранжерейка, плохенький огород, со стаей воробьев на тычинках и прикорнувшей кошкой близ провалившегося колодца; дальше - кудрявые яблони над высокой, снизу зеленой, кверху седой травой, жидкие вишни, груши, на которых никогда не бывает плода; потом клумбы с цветами - маком, пионами, анютиными глазками, кусты жимолости, дикого жасмина, сирени и акации, с непрестанным пчелиным, шмелиным жужжанием в густых, пахучих, липких ветках 4 . Наконец, господский дом, одноэтажный, на кирпичном фундаменте, с зеленоватыми стеклами в узких рамах, с покатой, некогда крашеной крышей, с балкончиком, из которого повыпадали кувшинообразные перила, с кривым мезонином, с безголосой старой собакой в яме под крыльцом... (По И. С. Тургеневу .)

(191 слово. Правописание гласных в суффиксах и окончаниях имен существительных. Правописание безударных гласных Правописание согласных.)

Задание к диктанту:

Произвести пунктуационный разбор указанного предложения.

Из последнего предложения выписать словосочетания, произвести их разбор.

Урок 49 (вариант 2)

Проверочный тест по пунктуации

Цель урока:

Проверка знаний учащихся.

Тест

I. Теория

Укажите, какие утверждения верны, а какие - нет: а) верно; б) неверно.

1. Подлежащее и сказуемое не могут образовывать словосочетание.

2. Вводные предложения в составе простого составляют вместе с ним сложное предложение.

3. Знак в конце предложения всегда определяет тип интонации.

4. При наличии слов будто, словно, точно тире между подлежащим и сказуемым не ставится.

5. Сказуемое может быть простым глагольным и простым именным.

6. Между частями сложного предложения всегда ставится какой-либо знак.

7. В сложноподчиненном предложении каждая часть всегда отделяется запятой.

8. Однородные члены предложения могут быть словами разных частей речи.

10. Обращение может выделяться восклицательным знаком.

II. Словосочетание

Определите тип словосочетаний: а) глагольное; б) именное; в) наречное.

1. Играть гамму.

2. Чашка кофе.

3. Интенсивная работа.

5. Всем нравиться.

6. Слишком вызывающе.

7. Быстро бежать.

8. Очень искренний.

9. Повстречаться весной.

10. Двести тонн.

III. Простое предложение. Главные и второстепенные члены предложения

Определите, простое предложение или сложное: а) простое; б) сложное.

1. По всей округе ливни льют, веревки из дождинок вьют.

2. Сверкнул луч солнца, и все вокруг преобразилось.

3. Ночь, и на небе светит огромная луна.

4. Мы отказались от помощи и все сделали сами.

5. В парке росли цветы, которые еще не распустились.

6. Гляжу я на вас сейчас, и мне вспоминается прошлое.

7. Я заплакала, и мне стало легче.

8. Всадник пришпорил лошадь, и скоро его не стало видно.

9. Это обстоятельство, как мне тогда думалось, должно было сильно облегчить работу.

10. Он взглянул и увидел росший на опушке дуб.

IV. Прямая речь

Определите, какие недостающие знаки препинания нужно поставить в предложениях с прямой речью: а) запятую; б) две запятые; в) двоеточие; г) тире; д) вопросительный знак; е) знаки расставлены правильно.

1. «Не сердись, - сказала бабушка шепотом и добавила - Завтра сходим в лес за ягодами».

2. Сережа встал и, сказав: «Вернусь к обеду», вышел.

3. На мой вопрос: «Жив ли старый смотритель?» никто не мог дать мне удовлетворительного ответа.

4. «Так как же Аркадий, заговорил опять Николай Петрович, оборачиваясь к сыну, - сейчас закладывать лошадей, что ли?»

5. «Чему ты усмехаешься» - спросил он меня хмурясь.

6. То солнце покажется, то закроется облаками, и думаешь: «Вот дождь пойдет», и все нет дождя.

7. Если крикнет рать святая: «Кинь ты Русь, живи в раю!» - я скажу «Не надо рая, дайте родину мою».

8. «Ты зачем явился сюда!» - закричала она ему.

9. Сказан Гричмару фразу «Легкой жизни не бывает, есть лишь легкая смерть», Крымов поймал на себе беспокойный, предупреждающий взгляд Стишкова.

Тема урока: «Текстовый редактор WORD .Набор и сохранение документа».

Цели урока:

1) знакомство с правилами набора текста при создании текстового документа;

2) отработка навыка работыпри наборе и сохранениитекстового документа.

Задачи урока:

Образовательная – получить знания о текстовом редакторе WORD , познакомиться с правилами набора текстового документа, отработать навыки работы с клавиатурой..

Воспитательная – развить познавательный интерес, внимание учащихся.

Развивающая – повысить информационную культуру учащихся, развить приемы познавательной деятельности.

Ход урока:

  1. Объяснение новой темы:

а) обзор программных продуктов для обработки текстовой информации;

б) знакомство с текстовым редактором WORD : интерфейс, правила набора текстового документа, действия при установке параметров страницы и сохранении документа.(15 мин.)

  1. Итог урока. (2 мин.)

Прослушать звуковой файл Izlog и написать изложение по данному тексту. Установить параметры страницы: поля – верхнее и нижнее – 1 см, правое – 1см, левое – 2 см. Межстрочный интервал – 1,5.

Izlog :

И Анна Сергеевна в тот вечер думала о своих гостях. Базаров ей понравился - отсутствием кокетства и самою резкостью суждений. Онавидела в нем что-то новое, с чемей не случалось встретиться, а она была любопытна.

АннаСергеевнабыладовольностранноесущество.Неимеяникаких

предрассудков, не имея даже никаких сильных верований, она ни перед чем не уступала и

никуда не шла. Она многое ясно видела, многое ее занимало, и ничто не удовлетворяло ее

вполне; да она едва ли и желала полного удовлетворения. Ее ум был пытлив и равнодушен

в одно и то же время: ее сомнения не утихали никогда до забывчивости и никогда не

дорастали до тревоги. Не будь она богата и независима, она, быть может, бросилась бы в

битву, узнала бы страсть... Но ей жилось легко, хотя она и скучала подчас, и она

продолжала провожать день за днем, не спеша и лишь изредка волнуясь. Радужные краски

загорались иногда и у ней перед глазами, но она отдыхала, когда они угасали, и не жалела

них. Воображение ее у носилось даже за пределы того, что по законам обыкновенной

морали считается дозволенным; но и тогда кровь ее по-прежнему тихо катилась в ее

обаятельно стройном и спокойном теле . Бывало, выйдя из благовонной ванны, вся теплая

и разнеженная, она замечтается о ничтожности жизни, об ее горе, труде и зле... Душа ее

заполнится внезапною смелостью, закипит благородным стремлением; но сквозной ветер

подует из полузакрытого окна, и Анна Сергеевна вся сожмется, и жалуется, и почти

сердится, и только одно ей и нужно в это мгновение: чтобы не дул на нее этот гадкий ветер.

Как все женщины, которым не удалось полюбить, она хотела чего-то, сама не зная,

чего именно. Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что ей хотелось всего.

Покойного Одинцова она едва выносила (он а вышла за него по расчету, хотя она,

вероятно, не согласилась бы сделаться его женой, если б она не считала его за доброго

человека) и получила тайное отвращение ко всем мужчинам, которых представляла себе

н e иначе как неопрятными, тяжелыми и вялыми, бессильно докучливыми существами. Раз

она где-то за границей встретила молодого, красивого шведа с рыцарским выражением

лица, с честными голубыми глазами под открытым лбом; он произвел на нее сильное

впечатление, но это не помешало ей вернуться в Россию.

«Странный человек этот лекарь!» - думала она, лежа в своей великолепной

постели, на кружевных подушках, под легким шелковым одеялом... Анна Сергеевна

наследовала от отца частицу его наклонности к роскоши. Она очень любила своего

грешного, но доброго отца, а он обожал ее. д ружелюбно шутил с ней, как с ровней, и

доверялся ей вполне, советовался с ней. Мать свою она едва помнила.

«Странный этот лекарь!» - повторила она про себя. Она потянулась, улыбнулась, закинула руки за голову, потом пробежала глазами страницы две глупого французского , романа, выронила книжку - и заснула, вся чистая и холодная, в чистом и душистом белье.


Тема урока: «Редактирование и форматирование текста».

(реализация темы предлагается через интегрирование: информатика- литература- русский язык)

Цель урока :формирование практических навыков редактирования и форматирования текстового документа.

Задачи урока:

Образовательная – отработать практические навыки работы с текстовым документом .

Воспитательная – повысить самооценку, воспитать патриотическое чувство учащихся, приобщить к истории родного города .

Развивающая –развить внимание, умение анализировать и делать выводы. Повыситьинтерес к предмету «информатика».

Ход урока:

1. Мобилизующее начало урока. (3 мин.)

  1. Объяснение новой темы: понятие редактирования и форматирования текстового документа; порядок действий при редактировании и форматировании текстовых документов(15 мин.)
  2. Выполнение практического задания на ПК. (20 мин.)
  3. Итог урока. (2 мин.)

Дидактическое приложение к уроку:

Задание № 1 (орфография, замена)

Открыть текстовый документ Text 1. Исправить орфографические ошибки и заменить слово Петербург на Санкт-Петербург , Лермонтов на М. Ю. Лермонтов , Лермонтову на Михаилу Юрьевичу .

Text 1

Мечты и реальность. В начале 1841 года Лермонтову удалось выхлопотать кратовременый отпуск. Приехав в пербург , опальный поэт появился на придворный бал и был замечен царем. Николай I распорядился намедленно выслать Лермонтова из сталицы .

Заступничиство друзей, просьбы бабушки помогли на некорое время отсрочить отьезд на Кавказ.

Лермонтов добивается отставки. Ему страстно хочестся посвятить себя только литературной деятельности. Он мечтает издавать журнал. «Мы в своем журнале, - говорил он, - не будем предлагать обществу ничего переводного, а только свое собстенное . Я бирусь в каждой книжке доставлять что-либо оригинальное…» Но желания и замыслы не осуществились.

Выйти в отставку Лермонтову не разрешили. Он вынуджен был опять покинеть Петербург.

Перед отездом поэта Карамзины устроили прощальный вечер.Л ермонтов говорил об ожидавшей его скорой смерти, так как знал, что иго полк назначин на самую тежелую экспедицию. Прощаясь с Петербургом, поэт нописал извесное вам гневное стихотворение «Прощай, немытая Россия».

Царь дал строжайщее предпесание , «чтобы начальство отнюдь не осмеливалось ни под каким предлогом удалять его (Лермонтова) от фронтавой служды в своем полку».

Задание №2

(орфография, замена, работа со шрифтами)

Загрузить файл Text 2, исправить ошибки, убрать пробелы перед знаками препинания и заменить во всем тексте слова Московский тракт (в разных вариантах) на МОСКОВСКИЙ ТРАКТ.Подчеркнуть названия улиц.

Прочитать текст. Выделить жирным шрифтом ответ на вопрос: Что ввозили в Сибирь по Московскому тракту? Выделить курсивом ответ на вопрос: Почему извозное дело было опасным?

Text 2.

МОСКОВСКИЙ ТРАКТ

12 ноября 1689 года вышел царский указ об учреждении пути, соеденяющего Центральную Россию с Сибирю . Виликий Сибирский тракт начинает прокладываться только с 1730 г. В XVII в Томск был уже крупным центорм римесленного производства, поэтому через негшо прошла дорога, связывабщая Европейскую часть страны с «сибирской Украиной» . О существовании этого пути сейчас нам напоминают названия Московского и Иркутского трактов.

Другог сухопутного пути небыло . По московскому тракту ежегодно прохадило около 100 000 подвод и проежали десятки тысяч ямщиков. Везли по нему из таежную Сибири золото, пушнину, воск, мед, икру, кожу и метал. В Сибирь же обозв ввозили тюки чая, тобака . Шолковых и аталасных тканей. По этой дороге въезжали в город тысячи переселенцев из России. Для обслуживания обозов на вьезде в томск вдоль главной улицы Заисточья – Московского тракта – стояли десятки кузнец . В списки улиц Московский тракт попоал впервые в 1908 году. Первое население улицы в основном состояло из торговцыв , содержателей постаялых дворов, барышников, конавалов , кузнецов.

Томск в то время был центарльным перевалочным пукнктом на пути Москва – Сибирь , а одним из основных занятий его населения был извоздный промысел. По статистике, в XIX в. каличество лошадей в городе превышало количество населения. Занятие извозом было дело не безопасное. Обоз нередко состаял из 100 растянувшихся в цепочку лошадей и саней. Сопровождали такой абоз неповоротливые , в больших пимах и собачих дохах ямщики. Нередко к головной подводе подстаивались «лихие» людина быстрых тройках и увлекали за собой переднюю лошадь с возом , убив или оглушив ее извозщика .

Московский тракт издавно славился банями , расположенными в начале улицы, где было большое ореро . Обилие природной воды на Московском тракте объясняло и страшную грязь. Грязь была так велика , что оступившейся человек мог провалиться в нее попояс ..

Задание №3

Загрузить файл Text 3 , форматировать документ по образцу, привести текст к читаемому виду:

Обруб и Воскресенская гора,

Иркутский тракт - так названы недаром.

Была у Томска трудная пора:

Он был острогом, складом и базаром,

Он воевал и обжигал горшки,

Дышал тяжелым перегаром винным

И вез по тракту на санях мешки

С китайским чаем, солью и пушниной.

Десятки раз в пожарах он сгорал

Со всем добром и серебром столовым,

Как будто прежний облик свой стирал,

Чтобы затем обзаводиться новым.

Немало сделал он за двести лет:

Дворцы и церкви, кабаки и бани,

Но он и первый университет

Открыл в сибирской бывшей глухомани.

Студентов и рабочих он сближал

И затевал он сходки и маевки,

По этажам невидимый пожар

Переносили смятые листовки...

Исходный текст ( Text 3):

Обруб иВоскрес

енская гора, Иркутскийтракт - такназв анынедаром . Был ау Томска труд наяпора :

он был остро гомскладом и базаром, он воевал и обжигал горшки, дыш алтяж елым перегаром винным и вез пот ракту

на санях меш кис китай скимчаем , солью и пушниной.

Десят кираз в пожа рахон

сгорал совсе мдоб ромисеребром столовым, как буд

топреж ний облик с войстир ал, что бызатем обзавод итьсяно вым . Немало сде лалон за двес тилет : Дворцы и церкви, ка баки и

бани, но онипер вый универ ситетотк рыл

в сибирской бы вшейглух омани . Студент

овир абочих он сближал и зат евалон сходки

и маевки, по этажам невид имыйпожар перенос илисм ятыелистовки ...


Тема урока: «Работа с фрагментом текста»

(реализация темы предлагается через интегрирование: информатика- литература- русский язык)

Цель урока : формирование теоретических и практических навыков работы с фрагментом текстового документа.

Задачи:

Образовательная – отработать навыки работы с фрагментом текстового документа.

Воспитательная – приобщить к традициям русской культуры.

Развивающая – выработать умение сопоставлять и анализировать, повысить информационную культуру учащихся.

Ход урока:

  1. Мобилизующее начало урока. (3 мин.)
  2. Объяснение новой темы:

а) определение понятия «фрагмент текста»;

б) действия при удалении, копировании, перемещении и форматировании фрагмента документа. (15 мин.)

  1. Выполнение практического задания на ПК. (20 мин.)
  2. Итог урока. (2 мин.)

Дидактическое приложение к уроку:

Задание

Собрать пословицы, соединяя их части (см. ниже):

Без нужды живет,

Дорог хлеб,

Кто грамоте горазд ,

Написано пером,

Коня в рати узнаешь,

Где мир да лад,

На что и клад,

День на день не приходится,

Все может случиться:

Недозрелый умок,

Ум не в бороде,

Не учили поперек лавочки,

Учись доброму,

Как в кремне огонь не виден,

Сын у меня мой (Брат он мой),

Как ни мудри,

Береги платье снову ,

Знает кошка,

Кого почитают,

а совести не перемудришь; кто деньги бережет;тому не пропасть; а честь смолоду; того и величают; не вырубить и топором; коли денег нет; так в человеке душа; а друга в беде; там и божья благодать; коли в семье лад; чье мясо съела; час на час не выпадает; и богатый к бедному стучится; а ум у него свой;что вешний ледок; а в голове; а во всю вытянулся - не научишь; так худое на ум не пойдет.

Ответ:

Без нужды живет, кто деньги бережет.

Дорог хлеб, коли денег нет .

Кто грамоте горазд , тому не пропасть.

Написано пером, не вырубить и топором.

Коня в рати узнаешь, а друга в беде.

Где мир да лад, там и божья благодать.

На что и клад, коли в семье лад.

День на день не приходится, час на час не выпадает.

Все может случиться: и богатый к бедному стучится.

Недозрелый умок, что вешний ледок.

Ум не в бороде, а в голове.

Не учили поперек лавочки, а во всю вытянулся - не научишь.

Учись доброму , так худое на ум не пойдет.

Как в кремне огонь не виден, так в человеке душа.

Сын у меня мой (Брат он мой), а ум у него свой.

Как ни мудри, а совести не перемудришь.

Береги платье снову , а честь смолоду.

Знает кошка, чье мясо съела.

Кого почитают, того и величают.

– В хорошем смысле, в хорошем, батюшка вы мой, Аркадий Николаич! Я уверен, что она и своим имением отлично распоряжается. Но чудо – не она, а ее сестра.

– Как? эта смугленькая?

– Да, эта смугленькая. Это вот свежо, и нетронуто, и пугливо, и молчаливо, и все что хочешь. Вот кем можно заняться. Из этой еще что вздумаешь, то и сделаешь; а та – тертый калач.

Аркадий ничего не отвечал Базарову, и каждый из них лег спать с особенными мыслями в голове.

И Анна Сергеевна в тот вечер думала о своих гостях. Базаров ей понравился – отсутствием кокетства и самою резкостью суждений. Она видела в нем что-то новое, с чем ей не случалось встретиться, а она была любопытна.

Анна Сергеевна была довольно странное существо. Не имея никаких предрассудков, не имея даже никаких сильных верований, она ни перед чем не отступала и никуда не шла. Она многое ясно видела, многое ее занимало, и ничто не удовлетворяло ее вполне; да она едва ли и желала полного удовлетворения. Ее ум был пытлив и равнодушен в одно и то же время: ее сомнения не утихали никогда до забывчивости и никогда не дорастали до тревоги. Не будь она богата и независима, она, быть может, бросилась бы в битву, узнала бы страсть… Но ей жилось легко, хотя она и скучала подчас, и она продолжала провожать день за днем, не спеша и лишь изредка волнуясь. Радужные краски загорались иногда и у ней перед глазами, но она отдыхала, когда они угасали, и не жалела о них. Воображение ее уносилось даже за пределы того, что по законам обыкновенной морали считается дозволенным; но и тогда кровь ее по-прежнему тихо катилась в ее обаятельно стройном и спокойном теле. Бывало, выйдя из благовонной ванны, вся теплая и разнеженная, она замечтается о ничтожности жизни, об ее горе, труде и зле… Душа ее наполнится внезапною смелостию, закипит благородным стремлением; но сквозной ветер подует из полузакрытого окна, и Анна Сергеевна вся сожмется, и жалуется, и почти сердится, и только одно ей нужно в это мгновение: чтобы не дул на нее этот гадкий ветер.

Как все женщины, которым не удалось полюбить, она хотела чего-то, сама не зная, чего именно. Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что ей хотелось всего. Покойного Одинцова она едва выносила (она вышла за него по расчету, хотя она, вероятно, не согласилась бы сделаться его женой, если б она не считала его за доброго человека) и получила тайное отвращение ко всем мужчинам, которых представляла себе не иначе как неопрятными, тяжелыми и вялыми, бессильно докучливыми существами. Раз она где-то за границей встретила молодого, красивого шведа с рыцарским выражением лица, с честными голубыми глазами под открытым лбом; он произвел на нее сильное впечатление, но это не помешало ей вернуться в Россию.

«Странный человек этот лекарь?» – думала она, лежа в своей великолепной постеле, на кружевных подушках, под легким шелковым одеялом… Анна Сергеевна наследовала от отца частицу его наклонности к роскоши. Она очень любила своего грешного, но доброго отца, а он обожал ее, дружелюбно шутил с ней, как с ровней, и доверялся ей вполне, советовался с ней. Мать свою она едва помнила.

«Странный этот лекарь!» – повторила она про себя. Она потянулась, улыбнулась, закинула руки за голову, потом пробежала глазами страницы две глупого французского романа, выронила книжку – и заснула, вся чистая и холодная, в чистом и душистом белье.

На следующее утро Анна Сергеевна тотчас после завтрака отправилась ботанизировать с Базаровым и возвратилась перед самым обедом; Аркадий никуда не отлучался и провел около часа с Катей. Ему не было скучно с нею, она сама вызвалась повторить ему вчерашнюю сонату; но когда Одинцова возвратилась наконец, когда он увидал ее – сердце в нем мгновенно сжалось… Она шла по саду несколько усталою походкой; щеки ее алели и глаза светились ярче обыкновенного под соломенною круглою шляпой. Она вертела в пальцах тонкий стебелек полевого цветка, легкая мантилья спустилась ей на локти, и широкие серые ленты шляпы прильнули к ее груди. Базаров шел сзади ее, самоуверенно и небрежно, как всегда, но выражение его лица, хотя веселое и даже ласковое, не понравилось Аркадию. Пробормотав сквозь зубы: «Здравствуй!» – Базаров отправился к себе в комнату, а Одинцова рассеянно пожала Аркадию руку и тоже прошла мимо его.

«Здравствуй, – подумал Аркадий… – Разве мы не виделись сегодня?»

XVII

Время (дело известное) летит иногда птицей, иногда ползет червяком; но человеку бывает особенно хорошо тогда, когда он даже не замечает – скоро ли, тихо ли оно проходит. Аркадий и Базаров именно таким образом провели дней пятнадцать у Одинцовой. Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни. Она строго его придерживалась и заставляла других ему покоряться. Все в течение дня совершалось в известную пору. Утром, ровно в восемь часов, все общество собиралось к чаю; от чая до завтрака всякий делал что хотел, сама хозяйка занималась с приказчиком (имение было на оброке), с дворецким, с главною ключницей. Перед обедом общество опять сходилось для беседы или для чтения; вечер посвящался прогулке, картам, музыке; в половине одиннадцатого Анна Сергеевна уходила к себе в комнату, отдавала приказания на следующий день и ложилась спать. Базарову не нравилась эта размеренная, несколько торжественная правильность ежедневной жизни; «как по рельсам катишься», – уверял он: ливрейные лакеи, чинные дворецкие оскорбляли его демократическое чувство. Он находил, что уж если на то пошло, так и обедать следовало бы по-английски, во фраках и в белых галстухах. Он однажды объяснился об этом с Анной Сергеевной. Она так себя держала, что каждый человек, не обинуясь, высказывал перед ней свои мнения. Она выслушала его и промолвила: «С вашей точки зрения, вы правы – и, может быть, в этом случае, я – барыня; но в деревне нельзя жить беспорядочно, скука одолеет», – и продолжала делать по-своему. Базаров ворчал, но и ему и Аркадию оттого и жилось так легко у Одинцовой, что все в ее доме «катилось как по рельсам». Со всем тем в обоих молодых людях, с первых же дней их пребывания в Никольском, произошла перемена. В Базарове, к которому Анна Сергеевна очевидно благоволила, хотя редко с ним соглашалась, стала проявляться небывалая прежде тревога, он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито и не мог усидеть на месте, словно что его подмывало; а Аркадий, который окончательно сам с собой решил, что влюблен в Одинцову, начал предаваться тихому унынию. Впрочем, это уныние не мешало ему сблизиться с Катей; оно даже помогло ему войти с нею в ласковые, приятельские отношения. «Меня она не ценит! Пусть?.. А вот доброе существо меня не отвергает», – думал он, и сердце его снова вкушало сладость великодушных ощущений. Катя смутно понимала, что он искал какого-то утешения в ее обществе, и не отказывала ни ему, ни себе в невинном удовольствии полустыдливой, полудоверчивой дружбы. В присутствии Анны Сергеевны они не разговаривали между собою: Катя всегда сжималась под зорким взглядом сестры, а Аркадий, как оно и следует влюбленному человеку, вблизи своего предмета уже не мог обращать внимание ни на что другое; но хорошо ему было с одной Катей. Он чувствовал, что не в силах занять Одинцову; он робел и терялся, когда оставался с ней наедине; и она не знала, что ему сказать: он был слишком для нее молод. Напротив, с Катей Аркадий был как дома; он обращался с ней снисходительно, не мешал ей высказывать впечатления, возбужденные в ней музыкой, чтением повестей, стихов и прочими пустяками, сам не замечая или не сознавая, что эти пустяки и его занимали. С своей стороны, Катя не мешала ему грустить. Аркадию было хорошо с Катей, Одинцовой – с Базаровым, а потому обыкновенно случалось так: обе парочки, побыв немного вместе, расходились каждая в свою сторону, особенно во время прогулок. Катя обожала природу, и Аркадий ее любил, хоть и не смел признаться в этом; Одинцова была к ней довольно равнодушна, так же как и Базаров. Почти постоянное разъединение наших приятелей не осталось без последствий: отношения между ними стали меняться. Базаров перестал говорить с Аркадием об Одинцовой, перестал даже бранить ее «аристократические замашки»; правда, Катю он хвалил по-прежнему и только советовал умерять в ней сентиментальные наклонности, но похвалы его были торопливы, советы сухи, и вообще он с Аркадием беседовал гораздо меньше прежнего… он как будто избегал, как будто стыдился его…

Аркадий все это замечал, но хранил про себя свои замечания.

Настоящею причиной всей этой «новизны» было чувство, внушенное Базарову Одинцовой, – чувство, которое его мучило и бесило и от которого он тотчас отказался бы с презрительным хохотом и циническою бранью, если бы кто-нибудь хотя отдаленно намекнул ему на возможность того, что в нем происходило. Базаров был великий охотник до женщин и до женской красоты, но любовь в смысле идеальном, или, как он выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью, считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни и не однажды выражал свое удивление: почему не посадили в желтый дом Тоггенбурга со всеми миннезингерами и трубадурами? «Нравится тебе женщина, – говаривал он, – старайся добиться толку; а нельзя – ну, не надо, отвернись – земля не клином сошлась». Одинцова ему нравилась: распространенные слухи о ней, свобода и независимость ее мыслей, ее несомненное расположение к нему – все, казалось, говорило в его пользу; но он скоро понял, что с ней «не добьешься толку», а отвернуться от нее он, к изумлению своему, не имел сил. Кровь его загоралась, как только он вспоминал о ней; он легко сладил бы с своею кровью, но что-то другое в него вселилось, чего он никак не допускал, над чем всегда трунил, что возмущало всю его гордость. В разговорах с Анной Сергеевной он еще больше прежнего высказывал свое равнодушное презрение ко всему романтическому; а оставшись наедине, он с негодованием сознавал романтика в самом себе. Тогда он отправлялся в лес и ходил по нем большими шагами, ломая попадавшиеся ветки и браня вполголоса и ее и себя; или забирался на сеновал, в сарай, и, упрямо закрывая глаза, заставлял себя спать, что ему, разумеется, не всегда удавалось. Вдруг ему представится, что эти целомудренные руки когда-нибудь обовьются вокруг его шеи, что эти гордые губы ответят на его поцелуи, что эти умные глаза с нежностью – да, с нежностью остановятся на его глазах, и голова его закружится, и он забудется на миг, пока опять не вспыхнет в нем негодование. Он ловил самого себя на всякого рода «постыдных» мыслях, точно бес его дразнил. Ему казалось иногда, что и в Одинцовой происходит перемена, что в выражении ее лица проявлялось что-то особенное, что, может быть… Но тут он обыкновенно топал ногою или скрежетал зубами и грозил себе кулаком.

А между тем Базаров не совсем ошибался. Он поразил воображение Одинцовой; он занимал ее, она много о нем думала. В его отсутствие она не скучала, не ждала его, но его появление тотчас ее оживляло; она охотно оставалась с ним наедине и охотно с ним разговаривала, даже тогда, когда он ее сердил или оскорблял ее вкус, ее изящные привычки. Она как будто хотела и его испытать, и себя изведать.

Однажды он, гуляя с ней по саду, внезапно промолвил угрюмым голосом, что намерен скоро уехать в деревню, к отцу… Она побледнела, словно ее что в сердце кольнуло, да так кольнуло, что она удивилась и долго потом размышляла о том, что бы это значило. Базаров объявил ей о своем отъезде не с мыслию испытать ее, посмотреть, что из этого выйдет: он никогда не «сочинял». Утром того дня он виделся с отцовским приказчиком, бывшим своим дядькой, Тимофеичем. Этот Тимофеич, потертый и проворный старичок, с выцветшими желтыми волосами, выветренным, красным лицом и крошечными слезинками в съеженных глазах, неожиданно предстал перед Базаровым в своей коротенькой чуйке из толстого серо-синеватого сукна, подпоясанный ременным обрывочком и в дегтярных сапогах.

– А, старина, здравствуй! – воскликнул Базаров.

– Здравствуйте, батюшка Евгений Васильевич, – начал старичок и радостно улыбнулся, отчего все лицо его вдруг покрылось морщинами.

– Зачем пожаловал? За мной, что ль, прислали?

– Помилуйте, батюшка, как можно! – залепетал Тимофеич (он вспомнил строгий наказ, полученный от барина при отъезде). – В город по господским делам ехали да про вашу милость услыхали, так вот и завернули по пути, то есть – посмотреть на вашу милость… а то как же можно беспокоить!

– Ну, не ври, – перебил его Базаров. – В город тебе разве здесь дорога?

Тимофеич помялся и ничего не отвечал.

– Отец здоров?

– Слава Богу-с.

– И мать?

– И Арина Власьевна, слава тебе, Господи.

– Ждут меня небось?

Старичок склонил набок свою крошечную головку.

– Ах, Евгений Васильевич, как не ждать-то-с! Верите ли Богу, сердце изныло на родителей на ваших глядючи.

– Ну, хорошо, хорошо! не расписывай. Скажи им, что скоро буду.

– Слушаю-с, – со вздохом отвечал Тимофеич.

Выйдя из дома, он обеими руками нахлобучил себе картуз на голову, взобрался на убогие беговые дрожки, оставленные им у ворот, и поплелся рысцой, только не в направлении города.

Вечером того же дня Одинцова сидела у себя в комнате с Базаровым, а Аркадий расхаживал по зале и слушал игру Кати. Княжна ушла к себе наверх; она вообще терпеть не могла гостей, и в особенности этих «новых оголтелых», как она их называла. В парадных комнатах она только дулась; зато у себя, перед своею горничной, она разражалась иногда такою бранью, что чепец прыгал у ней на голове вместе с накладкой. Одинцова все это знала.

– Как же это вы ехать собираетесь, – начала она, – а обещание ваше?

Базаров встрепенулся.

– Какое-с?

– Вы забыли? Вы хотели дать мне несколько уроков химии.

– Что делать-с! Отец меня ждет; нельзя мне больше мешкать. Впрочем, вы можете прочесть Pelouse et Fremy, Notions generales de Chimie; книга хорошая и написана ясно. Вы в ней найдете все, что нужно.



Loading...Loading...