Звезды Голливуда с русскими корнями. Звезды голливуда с русскими корнями У кого из голливудских звезд русские корни

Роберт Дауни-младший в Москве. Фото: РИА Новости

Не секрет, что у многих актеров Голливуда есть русские и украинские корни. Дед Элен Миррен служил в Имераторской армии России, прежде чем его сослали после революции 1917 года. Бабушка Леонардо Ди Каприо родилась в Советском Союзе. Даже прабабушка Веро Гольдберга жила в царской России. Издание «Russia beyond the headlines » нашло записи семи знаменитостей Голливуда, которые очень хорошо говорят по-русски.

1. Оксфордский стиль Кейт Бекинсейл

Прежде чем получить роль в фильме Underworld , актриса Кейт Бекинсейл изучила французскую и российскую литературу в колледже Оксфордского университета. Она говорит не только по-французски и по-русски, но и на немецком языке.

Она добавила, что русский язык — очень сложный. Он становится сложнее с каждым уровнем, и что это «на самом деле несправедливо, потому что, когда вы глубже изучаете французский, он становится легче, но русский — труднее, грамматика очень сложная».

Кейт даже учила американского телеведущего Стивена Кольбера нескольким фразам на русском языке, в том числе «Нет, я не дам вам пароль для Wi-Fi», «Путин, пожалуйста, надень рубашку» и «До свидания!».

Во время пресс-конференции в Москве она даже ответила на вопросы по-русски!

«Я всегда любила Россию, я люблю литературу, — сказала она. — Я люблю Анну Ахматову, Александра Блока. Весь год мы изучали Федора Достоевского. Я очень люблю Антона Чехова, он, наверное, мой любимый … ».

2. Мила Кунис говорит по-русски со своими родителями

Мила родилась в Украине. В возрасте семи лет она с семьей переехала в Соединенные Штаты, но продолжала говорить по-русски дома. В интервью российским СМИ она объяснила, что перестала изучать русский язык после первого класса. Таким образом, она не знает, как писать по-русски, немного читает, но хорошо разговаривает.

В 2011 году, когда она приехала в Москву вместе с Джастином Тимберлейком, чтобы продвигать свой фильм «Секс по дружбе» , то даже вступила в спор с журналистом о роли Джастина. Джастин был, мягко говоря, удивлен!

«Мне это не нравится!», — сказал Джастин, вероятно, потому, что не ожидал, что Мила сможет говорить по-русски.

3. Ральф Файнс снялся в русском фильме

Британский актер, который известен по фильму «Список Шиндлера», также изучал русский язык для съемок последнего фильма Веры Глаголевой «Две женщины», основанный на знаменитой пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне». И да, Файнс играет в фильме россиянина.

В интервью RT UK в 2016 году он сказал, что изучать русский язык «чрезвычайно тяжело», но он хотел получить опыт работы с другим языком, который отличается от его родного.

Он также сказал, что много лет интересовался российской культурой и чувствовал себя в России комфортно.

Файнс часто посещает Россию. Презентуя фильм «Призрак» в Москве, он выступил с речью на русском языке. Впечатляет то, что у него почти не было ошибок!

«Добрый вечер, дамы и господа, — начал он. — Я очень рад быть здесь с моими коллегами. Дэвид Баутиста, я немного боюсь тебя, Дэвид! И прекрасная Наоми Харрис!».

«Английский писатель Ян Флеминг написал книгу «Из России с любовью» . В этой книге они отправили красивую женщину, чтобы соблазнить Джеймса Бонда. Мы пришли сюда, чтобы не соблазнять вас, а только развлечь. И, конечно же, мы с любовью пришли в Россию».

4. Милла Йовович хочет купить салат Оливье и торт Наполеон

Голливудская актриса Милла Йовович родилась в Киеве — столице Украины. Ее мать — русская, а отец родом из Сербии. Семья покинула Советский Союз, когда ей было 5 лет, так она оказалась в Соединенных Штатах. Но Милла время от времени очаровывает российскую аудиторию, говоря по-русски во время своих визитов в страну.

«Конечно, я хочу поехать в российский магазин, купить салат Оливье, купить торт Наполеон», — сказала однажды Милла российским СМИ. «Да, Наполеон лучший!», — согласился ее муж. — Пельмени, вареники, борщ, сметана».

Однажды она даже снялась в русскоязычной роли в фильме «Счастливая беда» .

Просто послушайте ее, говорящую по-русски во время эпизода российского радиошоу Europa Plus ! Это, должно быть, самая простая работа для переводчика.

«Я понимаю [русский] юмор, я думаю, что он лучший в мире, — сказала Мила. — И, конечно, мне нравятся [русские] пельмени, джемы».

5. Эли Рот изучал русский язык в школе

Американский актер и продюсер Эли Рот имеет русских предков и несколько лет изучал русский язык в школе. В 2010 году он даже рекламировал свой фильм на русском языке.

«Привет, я Эли Рот. Я продюсер фильма «Последнее изгнание дьявола» , поэтому я говорю по-русски. Кто знал? Когда я жил в Бостоне, я учился в школе и хотел говорить по-русски. Я не знаю почему. 20 лет назад я был в Ленинграде, извините, в Санкт-Петербурге, а также в Москве. И теперь я здесь с фильмом «Последнее изгнание дьявола» .

6. Роберт Дауни-младший изучал русский язык в течение 2 часов

У Железного Человека нет русских корней, но презентуя «Мстителей» в Москве в 2012 году, он говорил по-русски более или менее сносно.

«Добрый вечер, дамы и господа, российские знаменитости и дети. От имени всех нас мы любим Россию. Большое спасибо!».

По словам организаторов, он выучил свое выступление за 2 часа: он начал в 13:00, а в 15:00 он свободно говорил эти слова по-русски.

7. Джаред Лето не играет с русским

Американский актер и лидер группы Thirty Seconds to Mars изучал русский язык для роли в The Lord of War , где он снимался вместе с Николасом Кейджем. Приятно слышать, как он ругается по-русски, иногда даже разговаривая с американскими СМИ. «Ну, ты стоишь, как даб?» («Почему ты стоишь как дуб?») однажды ответил Джаред, когда журналист попросил его что-то сказать по-русски.

Как и многие другие американцы, он считает русский язык «очень-очень сложным».

«Русский язык — это язык, который нужно уважать, — сказал он однажды. — С ним нельзя играть. Это очень сложно…».

Едва ли не половина зарубежных знаменитостей может найти у себя в родословной русских.

Бабушку Леонардо Ди Каприо зовут Елизавета Смирнова. После революции родители вывезли маленькую Лизу из новоиспечённого СССР в Германию, где она подросла и вышла замуж за коммерсанта. А их дочь, мать Лео, обосновалась в США.

Несмотря на то что 85-летняя родственница голливудской звезды покинула страну будучи ребенком, русский язык она до конца не забыла. Совсем недавно Елизавета Смирнова появилась в компании своего известного внука на фестивале российского кино в Лос-Анджелесе, где после показа культового фильма Сергея Эйзенштейна «Броненосец «Потемкин» первый заместитель министра культуры РФ Денис Молчанов вручил Ди Каприо награду за выдающийся вклад в развитие мирового кинематографа.

Когда знаменитый внук русской бабушки Лизы находился в Петербурге и участвовал в Международном форуме по проблемам сохранения популяции тигра на земле, ему удалось пообщаться с премьер-министром страны Владимиром Путиным. Коснулась беседа и происхождения актера. «Фамилия моих предков была Смирновы», - поведал Ди Каприо. «Знаменитая фамилия, - улыбнулся Путин. - Вы говорите по-русски?» «Нет, но если бы здесь была моя бабушка, она бы с вами поболтала, - ответил Ди Каприо. - Мне всегда хотелось привезти ее в Петербург, но, к сожалению, этим планам уже не осуществиться, так как она скончалась. Русским был и мой дедушка. Так что я не на четверть, а наполовину русский».

Metro Goldwyn Mayer

Родоначальники известнейшей киностудии «Метро-Голдвин-Майер» Сэмьюэл Голдвин и Луис Майер провели свое детство в песочницах России.

Советские корни имеет и символ Америки - Голливуд. Создателями киностудии «Warner Brothers» были четыре брата из Белоруссии – Вороновы (или Уорнеры). Отцами кинокомпании «Metro Goldwyn Mayer» были - уроженец Минска Лазарь Меир (он же Луис Барт Мейер) и житель Варшавы Шмуэль Голдфиш (Сэмюель Голдвин).

Оба дедушки Стивена Спилберга родом из России. По маминой линии - из Одессы, а по папиной - из маленького украинского села. В семье берегли традиции: говорили на русском и идише, а любимым блюдом, по словам самого режиссера, всегда был украинский борщ. Мама Лия часто готовила его по просьбе маленького Стива. Она по сей день может беспрепятственно общаться с русскими на их родном языке и петь народные песни. А вот Стивен знает по-русски лишь несколько слов. Кстати, предки - не единственная связь Спилберга со славянами: муж его сестры Сью является дальним родственником Бориса Пастернака. Хелен Миррен

Натали Вуд

20 июля 1938 года родилась знаменитая актриса Натали Вуд. Ее настоящее имя - Наталья Захаренко, а ее родители были эмигрантами из России. Натали прекрасно говорила и по-английски, и по-русски и считала себя «очень русской».

Николь Шерзингер

Отец жгучей брюнетки Николь Шерзингер - филиппинец, а мама - наполовину гавайка, наполовину русская по женской линии.

Надо сказать, родители девочки отдали дань ее происхождению, и поэтому полное имя певицы звучит так - Николь Эликолани Прасковья Шерзингер. Сама Николь Прасковья считает себя русской американкой и замечает, что подруги иногда называют ее Пашей.

Вупи Голдберг

Вот уж кого не заподозришь в наличии русских корней, так это темнокожую актрису Вупи Голдберг, обладательницу премии «Оскар» за роль экстрасенса Оды Мэй Браун в фильме «Привидение». А меж тем она может похвастаться тем, что ее прабабушка по материнской линии была коренной одесситкой, проживавшей в царской России. Сама Вупи, родившаяся в Нью-Йорке, решила оставить фамилию матери – Голдберг – в память о своих еврейско-русских корнях.

Майкл Дуглас

Родной дедушка Майкла Дугласа в свое время эмигрировал из России с целью избежать участия в русско-японской войне. Его фамилия звучала как Даниелович-Демский, но отец Майкла (известный актер Кирк Дуглас) предпочел не выделяться из толпы со столь сложной фамилией и стал просто Дугласом.

Гвинет Пэлтроу

Фамилия еще одной голливудской звезды была изменена. Отец Гвинет Пэлтроу был потомком рода Палтрович из России, которые проживали в Минске. Уехав в Америку, они слегка поменяли фамилию - получилось Пэлтроу.

Сама актриса с гордостью говорит о том, что принадлежит к такой удивительной нации, как русские.


Антон Ельчин

Молодой актер Антон Ельчин считается восходящей звездой Голливуда.

Он родился в Санкт-Петербурге, а когда ему было полгода, родители. Когда малышу было полгода, родители Антона, профессиональные фигуристы, перебрались в Лос-Анджелес. «Россию я не помню, - сетует Антон. - Но люблю, как и своих родных, которые у меня там остались. В 2007 году я снимался в российско-американском фильме «Ты и я» (изначально назывался «В поисках t.A.T.u.»). Я согласился на эту работу только ради того, чтобы побывать в России. Съемки проходили в Москве, Ярославле и Лос-Анджелесе, но я отлучился на несколько дней - съездил в свой родной город. Посетил улицу Кораблестроителей, где жил до шести месяцев, подружился со своим дядей, побывал на могиле бабушки и дедушки. Петербург - выдающейся красоты город. Но, честно говоря, мне больше понравилась Москва. Она лучше отражает русский характер и русскую историю со всеми ее вторжениями, кризисными моментами и перестройками. Санкт-Петербург - более спокойный, европейский город, который мог бы находиться в Германии или во Франции. Москва же, мне кажется, больше отражает русскую сущность. Хотя, пожалуй, россиянам виднее».

Джек Пэланс

Актер Джек Пэланс (Jack Pelans) имеет украинские корни. Правда, к русским он отнюдь себя не причисляет, заявляя, что он – истинный украинец.

Робер Оссейн

Француз Робер Оссейн (Robert Hossein) хоть и гордится тем, что он француз, однако свои русские корни все же не отрицает. Да и первой женой Робера стала славянка Марина Влади.

Майк Мазурки

Майк Мазурки (Mike Mazurkas) является одним из самых “старых” “голливудских украинцев”. Актер снялся в более чем ста эпизодических ролей, однако на родину так и не вернулся, несмотря на то что это было его самым большим желанием.

Лариса Олейник

Также русской американкой является и молодая актриса Лариса Олейник (Larisa Oleynik). Ее мать американка, а вот отец – эмигрировавший за рубеж русский программист. Как нельзя лучше на русские корни актрисы указывает именно ее русское имя.

Лив Тайлер

Актрисе Лив Тайлер о русских корнях известно не так уж много. Бабушка Лив имела русские и индейские корни. Но актриса никогда не интересовалась, кто конкретно был из России - прабабушка или прадедушка. Но русские корни знаменитости дали о себе знать, ведь недаром же именно Тайлер исполнила роль Татьяны Лариной в голливудской экранизации «Евгения Онегина».

Дженнифер Коннели

Актриса Дженнифер Коннели появилась на свет и выросла в Нью-Йорке. Отец происходил из семей Ирландии и Норвегии, а родина матери - Россия и Польша. Дженнифер не любит разбираться со своими русскими корнями: по материнской линии у нее столько родственников, что, наверное, жизни не хватит для составления генеалогического древа.

Питер Фаль

Мать Питера Фалька, получившего мировую известность после сериала «Коломбо», - русская по происхождению, а в его отце смесь польской, вен­герской и чешской крови.

Питер Устинов

Исполнитель роли Эркюля Пуаро, Питер Устинов, родился в Лондоне в 1921 году в семье выходцев из России. Его первое выступление на сцене состоялось в 17-летнем возрасте. После этого Устинов стал широко известен в Великобритании и в мире своими режиссерскими и актерскими работами в кино, театре и на телевидении.

Стивен Сигал

Родился Стивен Сигал в семье Стивена и Пэт Сигал, был четвертым ребенком - первым мальчиком после трёх девочек.Его дед по отцовской линии приехал в Америку ребёнком со своей семьей из Санкт-Петербурга. Мать Стивена Сигала по происхождению ирландка, отец имел еврейские, монгольские и русские корни.

То, что Голливуд был создан эмигрантами Российской империи, - ни для кого не секрет. Среди деятелей первой величины американской "фабрики грез", а также "счастливчиков" мировой эстрады и сейчас есть суперзвезды с русскими корнями.

Леонардо ди Каприо

Любимец публики Леонардо, как он сам заявил при разговоре с Владимиром Путиным, «не на четверть, а наполовину русский». Русскими корнями он обязан своей матери Ирмелин ди Каприо, а точнее ее родителям. Его бабушка Елена Степановна Смирнова переехала в Германию из СССР приблизительно 50 лет назад, где вышла замуж за Вильгельма Индербиркена. Несмотря на то, что ничего в фамилии деда не свидетельствует о его русском происхождении, сам ди Каприо неоднократно называл его нашим соотечественником.

Сам Леонардо известен за свою любовь к русской культуре и кинематографу XX века, в особенности к творчеству Эйзенштейна, Тарковского и Параджанова.

Стивен Спилберг

Родословная создателя «Звездных войн» и «Приключений Индианы Джонса» происходит из польских и русских евреев. Родители его отца – Самюэль Спилберг и Ребекка Чечвик оба были рождены в России, а по материнской линии дед Филипп Поснер родился в дореволюционной Одессе в 1884 году. «В первую очередь, я русский», - рассказал сам режиссер на интервью, посвященному премьере фильма «Индиана Джонс и Хрустальный череп». Хотя это не помешало ему в очередной раз изобразить русских как главных злодеев. «Все дело в историческом периоде, мы снимали 1957 год, когда Холодная война была в самом разгаре», - пояснил Спилберг.

Натали Вуд

Королевой Голливуда не скрывающей своих русских корней была Натали Вуд, главная героиня знаменитого фильма 60-х «Большие гонки». Ее настоящее имя Наталья Николаевна Захаренко. В годы революции ее родители сбежали из Хабаровска во Владивосток, потом в Китай, а оттуда в Сан-Франциско. Там и родилась в 1938 году Наталья. Дочь русского инженера и дворянки прекрасно говорила, как по-английски, так и по-русски. Как в русской, так и в иностранной прессе постоянно упоминается, что она считала себя «очень русской».

Родом из России. По маминой линии — из Одессы, а по папиной — из маленького украинского села. В семье берегли традиции: говорили на русском и идише, а любимым блюдом, по словам самого режиссера, всегда был украинский борщ. Мама Лия часто готовила его по просьбе маленького Стива. Она по сей день может беспрепятственно общаться с русскими на их родном языке и петь народные песни. А вот Стивен знает по-русски лишь несколько слов. Кстати, предки — не единственная связь Спилберга со славянами: муж его сестры Сью является дальним родственником Бориса Пастернака.

Актриса — урожденная Хелен Лидия Миронофф. Она родилась в семье потомков аристократов, бежавших из России после революции 1917 года. Имение деда актрисы Петра Миронова, царского полковника и дипломата, находилось в районе города Гжатск (с 1968 года город Гагарин). Отца Хелен привезли в Лондон из России, когда ему не исполнилось и трех лет. В 1950-х годах Василий Петрович Миронов стал Бэзилом Мирреном.

«В нашем семейном альбоме есть фотография моего дедушки Петра Миронова в форме офицера царской армии, — рассказывает актриса. — Дед был убежденным монархистом, так и не примирившимся с падением царского режима в России. Он бежал с женой и двухлетним сыном Василием, моим отцом, в Англию. Занимаясь закупкой вооружения для царской армии, дед часто бывал в Лондоне по делам службы, поэтому и предпочел Великобританию. Папа вспоминал, что его отец сильно скучал по России и страдал от мысли, что никогда не сможет туда вернуться».

В детстве Хелен так и не выучила русский язык и знает лишь небольшое количество общеупотребительных слов.

«До последнего времени мне практически ничего не было известно о моих русских корнях, — сетует актриса. — Моего русского дедушки не стало, когда мне было всего семь лет, а вскоре умерла и бабушка. Их письма, бумаги, документы все эти годы были в нашем доме, но я не владею языком и не могла ничего прочитать. Во время съемок последней части детективного телесериала «Главный подозреваемый» я познакомилась с и его переводчиком, которого затем и попросила заняться бумагами дедушки. На экскурсии по Кремлю я нашла в одном из залов имя моего прапрапрапрадедушки по отцовской линии, фельдмаршала Каменского, воевавшего против Наполеона. Надеюсь, что в ближайшее время узнаю о своих русских предках гораздо больше».

Одесская мама Сильвестра Сталлоне

Необычные приключения ждали бабушку и дедушку еще одной американской русской — — прямо на подступах к Штатам. Настоящая фамилия эмигрировавших в Америку из России предков Вайноны — Томчины. Эмиграционные службы каким-то образом перепутали анкетные данные одной семьи с другой, поэтому в Америку Томчины въехали Хоровитцами. Русские корни они не забыли: брата Вайноны назвали Ури — в честь Юрия Гагарина. Бабушка актрисы, дожившая до 100 лет, часто рассказывала Вайноне о ее русских корнях. «Большинство моих родственников по папиной линии умерли в лагерях, — говорит Райдер. — Это моя семья, и, чтобы отдать им дань, я мечтаю сделать какой-нибудь фильм о России и о Второй мировой войне».


Бабушка актера Харрисона Форда Анна Лифшуц уехала из Минска в 1907 го­­ду. Уже в США она познакомилась с Гарри Нидельманом, тоже евреем, сбежавшим из Минска. Гарри удалось устроиться на работу водителем трамвая в Бруклине, и вскоре молодые люди поженились. От этого брака родилась дочь Дороти, которой в будущем суждено было стать матерью голливудской звезды. Настоящее имя Дороти Форд — Дора Нидельман. В юности из чувства протеста девочка поменяла имя: ее раздражали еврейские традиции их семьи. Но Харрисона Форда назвали именно в честь деда Гарри. Отвечая на вопрос о своих русско-еврейско-ирландских корнях (отец актера — ирландец. — прим. «ТН»), Харрисон Форд шутит: «Как человек я скорее ирландец. Как актер я еврей». Сейчас Форд не без помощи общественных организаций занимается поиском родственников, которые живут на территории бывшего СССР. Однако пока его родных не нашли.

У коллеги Форда по актерскому цеху а родители родом из Киева. Когда бабушку и дедушку актера во время репрессий расстреляли большевики, семья эмигрировала в Штаты. Там и родился Дастин.

Сильвестр Сталлоне появился на свет в Нью-Йорке. Его отец, парикмахер Фрэнк Сталлоне, приехал в Штаты с Сицилии, а мать, астролог Джеклин Стал­­лоне-Лейбофиш, родилась в Одессе, в еврейской семье. Не так давно она специально приезжала в Южную Пальмиру, чтобы разыскать родственников, которые остались на Украине после того, как часть семьи Лейбофиш эмигрировала за рубеж. Сталлоне с удовольствием признает себя нашим соотечественником. Когда один из водочных брендов предложил ему сняться в рекламе, где он должен был произнести фразу «В каждом из нас есть частичка русского!», Слай ответил согласием.


«Калифорнийский блудник» Дэвид Духовны русский по деду. Точнее, опять же, русский еврей. Его отца звали Амрам Духовный, и он был выходцем из семьи эмигрантов из СССР. В свое время Амрам поменял букву «Х» в своей фамилии на «К» и отбросил последнюю, «Й», — американцам было проще произносить его фамилию как «Дуковны». Однако Дэвид вернул букву на место. По-русски актер не говорит, но в совершенстве владеет ивритом. Зато Дэвид любит русскую литературу, особенно Достоевского. «Его очень легко понять», — уверяет Духовны.

Мать Шона Пенна из ирландской семьи, а отец — еврей с русско-литовскими корнями. Фамилия родителей отца Шона, Лео Пенна, была Пинон, но после эмиграции в США они ее англизировали. В 1950-х годах имя Лео Пенна — актера и телережиссера, снявшего среди прочего несколько серий сериалов «Звездный путь» и «Коломбо», — попало в черный список Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности за отказ давать показания против коллег в антикоммунистических слушаниях.

Бабушку величали Елизаветой Смирновой. После революции родители вывезли маленькую Лизу из новоиспеченного СССР в Германию, где она подросла и вышла замуж. Ее дочь, мать Лео, переехала в США. Когда знаменитый внук русской бабушки Лизы находился в Петербурге и участвовал в Международном форуме по проблемам сохранения популяции тигра на земле, ему удалось пообщаться с премьер-министром страны Владимиром Путиным. Коснулась беседа и происхождения актера. «Фамилия моих предков была Смирновы», — поведал Ди Каприо. «Знаменитая фамилия, — улыбнулся Путин. — Вы говорите по-русски?» «Нет, но если бы здесь была моя бабушка, она бы с вами поболтала, — ответил Ди Каприо. — Мне всегда хотелось привезти ее в Петербург, но, к сожалению, этим планам уже не осуществиться, так как она скончалась. Русским был и мой дедушка. Так что я не на четверть, а наполовину русский».

Вдова лидера The Beatles Джона Лен­­нона, Йоко Оно, очень любила свою русскую тетю Анну. В 1914 году Анна Бубнова, сестра известной в то время художницы Варвары Бубновой, позна­­ко­­милась с вольнослушателем Петроградского университета японцем Сюнъ­­ити Оно, стала его женой и уеха­ла на его родину, в Токио. В начале 1920-х вместе с матерью Варвара Бубнова отправилась в Японию в гости к сестре, и ее визит затянулся на 40 лет. В Токио сестры Варвара и Анна Бубновы принимали активное участие в воспитании . Девочка приходилась племянницей Анне Бубновой-Оно по мужу. Несколько лет назад Йоко посетила Дом-музей Пушкина — в Берново, где бывали ее тетушки. «Мне кажется, — сказала она, — что я вернулась в свой дом из долгого-долгого путешествия. Здесь, в этих стенах, меня не покидает странное чувство, что я наполовину русская». По-русски знаменитая японка знает всего три слова: «спасибо», «здравствуйте», «до свидания». После прогулки по парку Йоко Оно пригласили ужинать. На столе стояли картошка, творог, семга, красная икра, колбаса, молоко. Йоко уплетала все за обе щеки, лишь к водке не притронулась.

Рожденная в СССР Мила Кунис

Несколько молодых голливудских звезд появились на свет на просторах бывшего СССР. Например, актер родился в Ленинграде. Когда малышу было полгода, родители Антона, профессиональные фигуристы, перебрались в Лос-Анджелес. «Россию я не помню, — сетует Антон. — Но люблю, как и своих родных, которые у меня там остались. В 2007 году я снимался в российско-американском фильме «Ты и я» (изначально назывался «В поисках t.A.T.u.»). Я согласился на эту работу только ради того, чтобы побывать в России. Съемки проходили в Москве, Ярославле и Лос-Анджелесе, но я отлучился на несколько дней — съездил в свой родной город. Посетил улицу Кораблестроителей, где жил до шести месяцев, подружился со своим дядей, побывал на могиле бабушки и дедушки. Петербург — выдающейся красоты город. Но, честно говоря, мне больше понравилась Москва. Она лучше отражает русский характер и русскую историю со всеми ее вторжениями, кризисными моментами и перестройками. Санкт-Петербург — более спокойный, европейский город, который мог бы находиться в Германии или во Франции. Москва же, мне кажется, больше отражает русскую сущность. Хотя, пожалуй, россиянам виднее».


Невеста Эштона Катчера Милена Марковна Кунис родилась 14 августа 1983 го­­да в городе Черновцы, на Украине. В 1991 году Мила Кунис вместе с родителями эмигрировала в Лос-Анджелес. «Мои родители хотели, чтобы у меня и моего брата Михаила было будущее, — делится актриса. — Поэтому они бросили все в коммунистическом СССР и приехали в США c $250 в кармане. Во втором классе я плакала каждый день. Я не понимала американскую культуру, людей, язык. Мое первое предложение в эссе при поступлении в колледж было таким: «Представьте себя глухой и слепой в семь лет». Так примерно я себя и ощущала при переезде в Штаты». Но уже в девять лет Мила изъяснялась на английском без акцента, а вскоре начала сниматься в кино. Мила не забыла и русский язык, но интервью даже бывшим соотечественникам предпочитает давать на английском. Актриса гордится своими корнями, более того, утверждает, что ей свойственны некоторые черты, характерные для русских и украинцев, — упорство и способность противостоять неприятностям.

Родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была актрисой, а отец, Боги Йовович, педиатром из Югославии. Первые пять лет своей жизни Милла провела в Советском Союзе, а в 1980 году семья переехала в Лондон, а потом в Сакраменто (США), окончательно обосновавшись в Лос-Анджелесе. Покидая СССР, Галина была абсолютно уверена, что ее ждет Голливуд. Но избавиться от акцента она так и не смогла. Ни один агент ею не заинтересовался. Медицинское образование Боги также не было признано органами американского здравоохранения. Так что пришлось супругам Йовович работать прислугой. Галина Логинова долго не могла смириться с тем, что в США ее актерская карьера провалилась. Милле пришлось воплощать нереализованные мечты матери. И она немало в этом преуспела. Милла любит все русское — от икры до поэзии Ахматовой. «Я очень горжусь своими русскими корнями. Той силой воли, которую я в себе ощущаю, я целиком обязана своему происхождению», — почти в каждом интервью говорит Милла Йовович. С мамой она старается разговаривать по-русски, чтобы не забывать язык. Но при этом, конечно, изъясняется с чудовищным акцентом. Милла Йовович мечтает сыграть последнюю русскую императрицу Александру Федоровну и поэтессу Анну Ахматову.

Если подробно рассмотреть родословные знаменитых людей, в частности звезд Голливуда, то, на удивление, обнаруживается, что многие звезды - знаменитости с русскими корнями. Своей частичной принадлежностью к нашему великому народу знаменитости с русскими корнями гордятся. Вупи Голдберг ни за что не распознать русскую женщину. Между тем, прабабушка Вупи по линии матери проживала в городе Одессе. Вупи Голдберг появилась на свет в одном из негритянских районов Нью-Йорка. Актриса, еще будучи девочкой, решила оставить фамилию матери - Голдберг - тем самым, демонстрируя свои еврейские (или русские) корни. Любимчик режиссера Мартина Скорсезе - Леонардо Ди Каприо - немного американец, немного итальянец, немного немец и, разумеется, немного с русскими корнями. Его бабушкой была некая Елизавета Смирнова, эмигрантка из советского союза. Когда она была маленькой девочкой, родители вместе с ней переехали жить в Германию. Уже когда Лео стал знаменитостью, он приглашал ее жить в Америке, но она отказалась. Актер видит свою русскую бабушку, когда приезжает в Германию.
Актрисе Лив Тайлер о русских корнях известно не так уж много. Бабушка Лив имела русские и индейские корни. Но актриса никогда не интересовалась, кто конкретно был из России - прабабушка или прадедушка. Но русские корни знаменитости дали о себе знать, ведь недаром же именно Тайлер исполнила роль Татьяны Лариной в голливудской экранизации «Евгения Онегина». Харрисон Форд наполовину ирландец, наполовину еврей из России. Его мать Дороти родилась уже в Америке, а вот ее большая еврейская семья приехала в Нью-Йорк в 1907 году из Минска. Настоящее имя Дороти Форд - Дора Нидельман. Еще в юности из чувства протеста девочка поменяла имя: ее раздражали еврейские традиции их семьи. Ее родители, соответственно бабушка и дедушка знаменитого актера, Анна Лифшуц и Гарри Нидельман - оба евреи из Минска - встретились уже в США. Гарри удалось устроиться на работу водителем трамвая в Бруклине, и вскоре молодые люди поженились. Харрисона Форда назвали именно в честь деда Гарри. Отвечая на вопрос о своих русско-еврейско-ирландских корнях, Харрисон Форд говорит: «Как человек я скорее ирландец. Как актер - я еврей». Имя от рождения актрисы - Вайнона Лаура Хоровитц, знакома всему миру как Вайнона Райдер . В действительности же ее фамилия - Томчина. Когда родители ее отца бежали из России, произошла неразбериха. Уже в Америке документы перепутали, и Томчины стали Хоровитцами. Актриса мечтает заняться составлением своего генеалогического древа, где все будет расписано от и до. Тогда она во всем разберется. Актриса Дженнифер Коннели появилась на свет и выросла в Нью-Йорке. Отец происходил из семей Ирландии и Норвегии, а родина матери - Россия и Польша. Дженнифер не любит разбираться со своими русскими корнями: по материнской линии у нее столько родственников, что, наверное, жизни не хватит для составления генеалогического древа.
Натали Портман родилась в Иерусалиме, а вот родители переехали в столицу Израиля из Кишинева. Когда Натали исполнилось три года, семья переехала в США: сначала в Вашингтон, затем в Коннектикут, а потом в Нью-Йорк. Голливудские актеры Майкл Дуглас и его отец Кирк тоже имеют русские корни. Настоящее имя Кирка - Иссур Даниелович-Демский. Его отец, соответственно дед Майкла, Хершел Даниелович, уехал из России, чтобы избежать службы в армии и участия в русско-японской войне. В чужой стране Даниеловичи решили американизироваться и поменяли имена: Хершел стал Харри, а Брина - Бертой. Сестры Кирка также «переименовались»: Пеша в Бетти, Тамара в Марион, Хаска в Иду, Зифра во Фритци, а Рейчел в Рут. Брат Калех выбрал себе имя Кэй. Иссуру родители дали имя Изадор, которое будущий Кирк Дуглас возненавидел. Свою фамилию Даниеловичи сменили на Демских. Исполнитель роли Эркюля Пуаро, Питер Устинов , родился в Лондоне в 1921 году в семье выходцев из России. Его первое выступление на сцене состоялось в 17-летнем возрасте. После этого Устинов стал широко известен в Великобритании и в мире своими режиссерскими и актерскими работами в кино, театре и на телевидении. В 1961 году он был удостоен «Оскара» за роль в фильме «Спартак». Мама Дэвида Духовны , Маргарет, родилась в шотландской семье, а отец, Амрам Духовный, - сын русских евреев, эмигрировавших в Нью-Йорк. По-русски Дэвид не говорит, но зато в совершенстве владеет ивритом. Тем не менее Дэвид очень любит русскую литературу, особенно Достоевского. «Просто его очень легко понять», - объясняет Духовны. Мать Шона Пенна из ирландской семьи, а отец - еврей русско-литовских кровей. Фамилия родителей отца Шона, Лео Пена, была Пинон, но после эмиграции в США они ее англизировали. В 1950-х годах имя Лео Пенна - актера и телережиссера, снявшего среди прочего несколько серий сериалов «Звездный путь» и «Коломбо», - попало в «черный» список комиссии по расследованию антиамериканской деятельности из-за подозрений в шпионаже в пользу Советского Союза. Но его вина так и не была доказана. Знаменитую киноактрису Гвинет Пэлтроу также можно отнести к «нашим», поскольку она происходит из еврейского рода Палтровичей, проживавших в Минске. Переехав в Америку, раввины немного изменили фамилию, чтобы полностью соответствовать приобретенному статусу - граждане Америки. Гвинет Пэлтроу помнит о своих корнях и с большим уважением отзывается о русском народе. Королевой Голливуда, не скрывавшей своих русских корней, была Натали Вуд . Под этим псевдонимом прославилась Наталья Николаевна Захаренко. Ее родители в годы революции сбежали из Харькова во Владивосток, затем в Китай. А оттуда в Сан-Франциско. Там в 1938 году родилась Наталья. Дочь русского инженера и дворянки начала сниматься с четырех лет. Фильмы с ее участием - «Вестсайдская история» (1961), «Большие гонки» (1965) - вошли в золотой фонд кино. Натали Вуд снискала славу самой красивой, скандальной и загадочной актрисы Голливуда. Она погибла в 1981 году. До сих пор непонятно, выбросилась ли актриса с яхты сама и утонула, или ее убили? Ведь жизнь Натали была застрахована на 13 млн. долларов, которые получил муж Роберт Вагнер. Робер Оссейн , один из прославленных актеров и режиссеров французского кино (Жофрей де Пейрак из киноэпопеи об Анжелике), родился уже во Франции и любит повторять, что он француз. На самом же деле Робер - сын уроженца Самарканда композитора Аминулы Гуссейнова и киевлянки Анны Мневской. Они уехали из России сразу после революции. Первой женой Робера Оссейна стала этническая славянка Марина Влади. И как бы он не открещивался от своих корней, сыновей своих назвал русскими именами Игорь и Петр. А любимыми лакомствами обожаемого всеми актера всегда были ржаной хлеб и соленые огурцы. Сильвестр Сталлоне родился в Нью-Йорке. Его отец, парикмахер Фрэнк Сталлоне, приехал в Штаты из Сицилии, а мать - астролог Джеклин Сталлоне-Лейбофиш родилась в Одессе, в еврейской семье. Энергичная мама еще во время перестройки разыскивала в Украине родственников. Тогда помог сам генсек Михаил Горбачев. Уроженкой приморского города была прабабка звезды по материнской линии - наследница богатого рода Роза Лейбович. Актер говорит: «Я вдруг почувствовал, что во мне намного больше материнских, чем итальянских отцовских генов». Дедушка Ленни Кравитца со стороны отца (как, впрочем, и прадедушка) родился в Киеве, и его звали Лёня Кравец. Во время недавнего концерта в столице Украины (который Ленни попросил организовать специально, чтобы увидеть наконец своими глазами родину предков) певец спросил, есть ли в зале его однофамильцы. Людей с такой фамилией оказалось предостаточно!



Loading...Loading...