Роль интонации в выразительном чтении. Значение интонации, повышения и понижения голоса при обучении выразительному чтению

Интонация

Интонация

ИНТОНАЦИЯ - лингвистический термин, применяемый в двух значениях. В более точном смысле под И. понимается система изменений относительной высоты тона в слоге, слове и целом высказывании (словосочетании).
Одной из важнейших функций интонации целого словосочетания является определение законченности или незаконченности высказывания; именно - законченность И. отделяет фразу, завершенное выражение мысли от части предложения, от группы слов. Ср. И. двух первых слов во фразах: «Вы куда?» и «Вы куда идете?». Разумеется, носителем этой И. может являться и отдельное слово и даже отдельный слог. Ср. «Да?» - «Да».
Другой не менее важной функцией интонации целого словосочетания является определение модальности высказывания - различение повествования, вопроса и восклицания.

1. Повествовательная или изъявительная И. характеризуется заметным понижением тона последнего слога, которому предшествует легкое повышение тона на одном из предыдущих слогов. Самый высокий тон называется интонационной вершиной, самый низкий - интонационным понижением. В простой несложной повествовательной фразе обычно бывает одна интонационная вершина и одно интонационное понижение. Там, где повествовательная И. объединяет более сложный комплекс слов или словосочетаний, отдельные части последнего могут характеризоваться или повышением или частичным понижением И. (особенно часто понижение И. наблюдается в перечислениях), но менее низким, чем конец фразы. В таких случаях повествовательная фраза может содержать либо несколько вершин и одно заключительное понижение, либо несколько понижений, менее низких, чем заключительное.

2. Вопросительная И. бывает двух основных типов:

а) в тех случаях, где вопрос касается всего высказывания, наблюдается повышение тона на последнем слоге вопросительной фразы, более сильное, чем отмечавшееся выше повышение голоса в повествовательной фразе (последняя, будучи оборвана на повышении, создает впечатление незаконченности высказывания, чего нет после повышения вопросительной И.);

б) вопросительная И. характеризуется особо высоким произношением того слова, к которому преимущественно относится вопрос. От положения этого слова в начале, конце или середине фразы зависит, разумеется, остальной ее интонационный рисунок.

3. В восклицательной И. необходимо различать:

а) И. собственно восклицательную, характеризуемую более высоким, чем при повествовании, но более низким, чем при вопросе, произнесением важнейшего слова;

б) И. побудительную с многочисленными градациями, от просьбы и побуждения до решительного приказания; И. последнего характеризуется понижением тона, близким к повествовательной И.

Эти виды И. иногда объединяются исследователями в понятие И. логических, т. е. И., определяющих характер высказывания, и противопоставляются И. эмоциональным, т. е. И. аффективно деформированной речи.
Наконец третьей, не менее важной функцией И. является соединение и разъединение синтагм - слов и словосочетаний - членов сложного целого. Ср. например И. фраз: «Рукав был запачкан весь в крови», «Рукав был запачкан, весь в крови» и «Рукав был запачкан весь, в крови». Впрочем, как ясно из этого примера, изменение И., выражающее изменение синтаксической формы словосочетания, теснейшим образом связано здесь и с изменением ритмических отношений, в частности с распределением пауз (см.).
В более широком смысле термин И. и применяется для общего обозначения мелодически-ритмически-силовых средств речевой выразительности. См. «Мелодика», «Ритм», «Ударение». О графической передаче И. - см. «Пунктуация».

ИНТОНАЦИЯ В СТИХЕ является одним из существенных факторов мелодики. Особенность ее, по сравнению с И. прозаической, прежде всего в том, что она имеет урегулированный характер, снижаясь к концу каждого стихового отрезка (строки) и подкрепляясь конечной стиховой паузой (см. «Константа»). При этом понижение И. определяется уже ритмом стиха, а не значением заключенных в нем предложений (часто с ним совпадая), в силу чего она понижается независимо от условий, необходимых для этого в прозе. На фоне этой выравненной И., усиливающей ритмическое движение стиха, создается возможность варьирования различных степеней И. (в зависимости от конечных стиховых и строфических пауз, клаузул и т. п.). Такова напр. интонация монотонная, завершающаяся резкой остановкой у Мандельштама:

«Я не увижу знаменитой Федры
В старинном многоярусном театре
С прокопченной высокой галереи
При свете оплывающих свечей» и т. п.

Нарушением обычной интонационной монотонии в стихе является enjambement (см.), возможный только на фоне урегулированной И. Так. обр. И. является одним из существенных выразительных средств стиха и используется в зависимости от данного лит-ого стиля, определяющего характер своей стиховой системы и ее интонационного строя. Так, напевная И. символистов резко отличается от ораторской И. Маяковского, говорной И. Сельвинского и т. д.Библиография:
Воеволодский-Гернгросс В., Теория русской речевой интонации, 1922; Эйхенбаум Б., Мелодика русского лирического стиха, Л., 1922 (там же библиография, стр. 196-199); Жирмунский В., Введение в метрику, «Academia», 1925, стр. 170; Его же, Мелодика стиха, 1922, в кн. «Вопросы теории литературы»; Пешковский А. М., Русский синтаксис в научном освещении, 1928; Его же, Интонация и грамматика, «Изв. Отд. русского яз. и словесн.», 1928, I; Томашевский Б., О стихе, «Прибой», 1929, ст. «Проблемы стихотворн. ритма»; Богородицкий В. А., Фонетика русского яз. в свете экспериментальных данных, Казань, 1930; Bourdon, L’expression des emotions et des tendances dans le langage, 1892; Roudet L., elements de phonetique generale, 1910; Scripture E. W., Anwendung der graphischen Methode auf Sprache und Gesang, 1927; Weingart Mil., etude du langage parle suivi du point de vue musical, «Travaux du cercle linguistique de Prague», 1929, I; Verrier, Essai sur les principes de la metrique anglaise, C. L., 1-e prosodie, pp. 88-114.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Интона́ция

(от лат. intono – громко произношу), средство фонетической организации речи. Вместе с ударением относится к суперсегментным явлениям – средствам языка, не включающимся в поток речи, а «накладывающимся» на него. Русская интонация складывается из нескольких компонентов – мелодики (повышение или понижение основного тона), интенсивности (громкости речи), длительности (время произнесения того или иного звука), темпа и тембра речи. В лингвистике выделяется семь основных типов интонационных конструкций, характерных для рус. речи. С помощью интонации поток речи разделяется на значимые отрезки – фразы (отрезки, выражающие законченную мысль) и синтагмы (обладающие цельным смыслом части фраз). Фразы объединяются, также с помощью интонации, в сверхфразовые единства – большие отрезки текста, связанные одной идеей. Интонация передаёт отношения между частями фразы, а также сообщает определённый смысл (повествовательный, вопросительный, восклицательный) всей фразе. В рус. языке с его нефиксированным порядком слов только с помощью интонации можно отличить, напр., общий вопрос от утверждения («Он пришёл в пять» и «Он пришёл в пять?»), специальный вопрос от восклицания («Какой там зал?» и «Какой там зал!») и пр. Интонация выражает эмоции говорящего человека, передаёт его отношение к собеседнику, к ситуации речи, к содержанию своих собственных слов. При чтении литературного произведения вслух или исполнении его на сцене интонация во многом определяет то, как слушатели или зрители поймут содержание той или иной фразы. Неверная интонация может передать смысл, прямо противоположный тому, что хотел сказать автор. На письме интонация передаётся с помощью знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие ) и иных графических средств (абзаца , курсива): напр., разбиение строчек стихотворения, как у В. В. Маяковского в поэме «Облако в штанах»:

«Приду в четыре», -


сказала Мария.


Восемь.


Девять.


Десять.


В данном случае вынесение каждого числа в качестве отдельной строчки показывает паузы между ними и особое интонационное выделение каждого из этих чисел, т. к. они чрезвычайно важны для автора. Также в тексте художественной литературы используется передача протяжного, выделенного или скандированного произнесения слова (напр., «Я живу и р-работаю в семи комнатах» в «Собачьем сердце» М. А. Булгакова , «В ПАССАЖ!.. В пасСАЖ! в ПаССССаЖЖЖЖ… в па… ССаАААаАААаа!!! ЖЖжЖ!!!» у Д. Хармса в «Анекдотах из жизни писателей»). В стихах главный компонент интонации – ритм , т. к. на обычное разделение на синтагмы и интонационное оформление фразы накладывается закономерность в употреблении ударных слогов.
Под интонацией понимают не только средство выразительности в устной речи, но и настроение, эмоцию, вложенную автором в текст, – в этом смысле говорят об интонации определённого произведения. Интонация выражает идейно-эмоциональную установку автора – так, можно говорить об иронической интонации «Мёртвых душ» Н. В. Гоголя , о трагической интонации «Окаянных дней» И. А. Бунина , о ностальгической интонации стихотворений, написанных рус. поэтами в эмиграции, и т. д.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Интонация

ИНТОНАЦИЯ представляет собою совокупность и изменяемость высоты нот, на какие произносятся слоги и фонемы любой фразы, стихотворной или разговорной, безразлично. Очевидно, что любая фонема во фразе имеет совершенно определенную высоту, и тем не менее интонация имеет бесконечные вариации. Мы «поем» всякое слово, всякую фразу, но небольшое изменение высоты уже меняет смысл предложения, - скажем, из вопросительного в недоумевающий и т. п. Но речевое интонационное «пение» не может быть сравниваемо с действительным пением, поскольку в нем не четко отделены друг от друга периоды, поскольку оно не делится на жесткие интервалы, поскольку от одного сегмента к другому голос переходит, скользя почти на неуследимых различиях. Запись нотная речевой интонации представляет собою большие трудности, так как уже четверть тона является слишком большой единицей для этого. Краткость времени, за которое произносится нота, зачастую не позволяет ее определить (0,03 секунды). Однако, эмоциональная речь, поскольку эмоции не являются эмоциями отчаяния, крайнего беспокойства, когда интонация переходит в крик - упорядочивает интонацию, интервалы становятся более ощутимыми, общая мелодия становится более ясной, высоты меняется отчетливей и не так часто. Чем дальше от разговорной речи, тем более упорядочена интонация, но это упорядочение неизменно отдает некоторой искусственностью, поскольку оно зиждется на нивелировании мелких деталей и на выделении главной мелодии. Мелопея драматического актера богата специальными шаблонами, но она беднее любой крестьянской речи оттенками и чрезвычайной выразительностью, которую интонация придает ее бедному словарю. Нужно иметь в виду, что интонация создается не только высотой тона, а тем характером произношения, который и создает специальную выразительность. Это характер более или менее нисходящего произношения, более или менее восходящего. У греков звуки восходящие были низкими, нисходящие были высокими, по крайней мере в первое время. Чем более одушевлена интонация, тем более в ней очевиден восходящий тип. Ударение создает более высокую ноту, с другой стороны, высота интонации создает более интенсивный ритм. Обычно высота слога зависит от ударяемости его. Движение интонации в обычной фразе, не несущей каких-либо особливых эмоций, обычно идет так: высота увеличивается к середине фразы (несколько ближе к концу ее) сравнительно постепенно, достигает максимума и спадает затем гораздо быстрее. Примерно так же обстоит дело и с ударяемостью. При утвердительной интонации высота понижается, при вопросительной повышается. При вопросительно-просительной (тем паче умоляющей) повышение слабее, как и ударение, а долгота слога больше. При утвердительно ободряющей ударение резче, долгота значительно меньше, тон выше. Но существуют и более сложные случаи, где интонации на каких-нибудь трех слогах дает и умоляюще-льстивое, и ободряюще-шуточно-ласкательное выражение. (Ср. у О. Генри: «Вы будете мистер Финеас К. Гуч? - сказал посетитель, и в тоне его голоса и интонации заключалось сразу вопрошение, утверждение и осуждение» - расск. «Гипотетический случай»). В таких случаях тонируется особо не только ударный слог, но и близлежащие (обычно заимствующие ноту ударного). «Тон делает музыку», - говорит французская поговорка, - именно интонация передает так называемые непередаваемые чувствования. Ухо настолько привыкло к этим бесчисленным варияциям, что безошибочно различает, соответствует ли интонация смыслу сказанного: несоответствие такое и приводит к различного рода плачевным открытиям о лицемерии говорящего, который не верит в то, что он говорит, и т. п. Многочисленные риторические «жалобы» поэтов на невозможность изложить эмоцию стихами (или вообще словами) в некоторой мере основываются на невозможности передать стиховой речью интонационные оттенки трагической разговорной речи. Поэзия имеет некоторые возможности донести до читателя интонационный трагизм, пользуясь такими фразовыми комплексами, которым свойственна такая-то характерная интонация, но это, разумеется, лишь суррогат и не более. Интонация пения значительно проще речевой, она более упорядочена, более активна и более выразительна в грубом смысле слова. Заключительные паузы (каденцы) пения просты и отчетливы. Разговорная речь пользуется рудиментами ритма и мелодии; пение, пользуясь речью, упрощает ее и упорядочивает. Привнося это упорядочение, пение нередко затемняет смысл произносимого, придавая ему совершенно новый оттенок. Однако, в народных мелодиях мы находим очень близкую языку интонацию. Композитор оперы и романса исходит из декламации, и есть указания, что композиторы учились на декламации больших актеров мелодировать текст. Поэзия появилась на свет вместе с пением и отделилась от него позднее, но она остается верной первоначальным основаниям обоих искусств. Так же, как и пение, поэзия пользуется заключающимся в речи рудиментами ритма и мелодии, упрощает и упорядочивает их, но она изменяет живую речь значительно меньше, нежели пение. В стихе остается гораздо больше от живых ударения и долготы, хотя стих сводит речь к изохронным интервалам. Стих замедляет темп, длит гласные, чтобы их гармония становилась явственной. Стих упрощает также и интонацию: интервалы становятся - менее многочисленными, резче отмеченными и более гармоничными, более определёнными. Стих так подходит интонационно к пению и зачастую чрезвычайно близко (сравни декламацию Игоря Северянина и также А. Белого, так искусно записанную Метнером в романсе). Так называемое «логическое ударение» в значительной степени интонационно. Легкость стиха в большой мере создается совпадениями интонационных элементов со стиховым ритмом. Во фразе «где ты сегодня вечером?» интонационное ударение лежит на «где ты», это прекрасно подчеркнуто в III гл. «Онегина», где читаем:

Я не держу тебя, но где ты

Свои проводишь вечера?

Двустишие получает чрезвычайную выразительность именно из-за этого очень естественного совпадения. С другой стороны, несовпадение интонационных ходов с ритмическим создает свои обычные коллизии ритмико-интонационного характера; с одной стороны они могут служить материалом для различного рода интонационных образов: интонация строки говорит одно, реприза меняет смысл, здесь игра и, так сказать, единство в разнообразии и взаимнопротиворечивости, ибо заключительная каденца не дает возможности для многих толкований, допускаемых интонацией (нечто схожее отрицательному образу - «не ад я видел, а сраженье» и т. п.); в иных же непреднамеренных случаях - это неловкость, если не шутка, и затемняет смысл стиха, так например, у Воделера:

Читатель ждет и в третьей строке нового существительного, а встречает лишь конец уже начатого. Смысл переступа (enjambement) в большой мере базируется на таких ритмико-интонационных столкновениях.

С. П. Бобров. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925


Синонимы :

Смотреть что такое "Интонация" в других словарях:

    Интонация - ИНТОНАЦИЯ представляет собою совокупность и изменяемость высоты нот, на какие произносятся слоги и фонемы любой фразы, стихотворной или разговорной, безразлично. Очевидно, что любая фонема во фразе имеет совершенно определенную высоту, и тем… … Словарь литературных терминов

    - (лат. intonatio, от intonare, греметь, производить сильный шум, от tonus, тон, звук). 1) задавание тона. 2) возгласы священнослужителя, устанавливающего тональность. 3) выговор; особенности ударения при произношении слов. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка

    интонация - и, ж. intonation f., нем. Intonation <лат. intonatio громкое произнесение.1. Совокупность звуковых средств языка, организующих речь. БАС 1. Линев говорил медленно, и записывать было нетрудно. Но нельзя было передать тех оттенков слова, тех… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    ИНТОНАЦИЯ, интонации, жен. (лат. intonatio). 1. Ритмико мелодический строй речи, зависящий от повышения и понижения тона при произнесении (линг.). Вопросительная, восклицательная, повествовательная интонация. 2. Тон, манера произношения, выговор … Толковый словарь Ушакова

МБОУ «Болугурская СОШ»

Амгинского улуса (РС)

Научно-практическая конференция «Шаг в будущее»

Р о л ь и н т о н а ц и и
в выразительном чтении

Выполнили:

Ученицы 8 класса Болугурской СОШ

Кузьмина Дуня, Тимофеева Света

Руководитель: Седалищева М.Л.,

учитель русского языка и литературы

    Введение……………………………………………………………………………………………

    Что такое интонация?........................................................................

    Элементы интонации……………………………………………………………………..

    Типы интонации……………………………………………………………………………..

    Функции интонации………………………………………………………………………..

    Практическая часть…………………………………………………………………………..

    Заключение……………………………………………………………………………………….

    Использованная литература……………………………………………………………..

Цель: показать основополагающую роль интонации в выразительном чтении.

Задачи:
- познакомиться с понятием интонации, как о сложном единстве ударения, мелодики, ритма, темпа и тембра;
- научиться правильной интонации, т.е. передавать свои эмоции и чувства через выразительное чтение, прислушиваться к обыденной речи, к речи преподавателей, конферансов различных мероприятий;
- четко представлять себе смысл речи, идею текста.

Актуальность:
Многие выступления остаются в памяти не только потому, что они глубоки по мысли и интересны по содержанию, но и потому, что выступающие понимают роль интонации и используют силу и мощь интонации в своей речи.
Мы тоже должны применять знания по интонации в выразительном чтении, чтобы добиться наибольшего эффекта.

Введение

Известный мастер художественного слова Антон Шварц писал: «Только в том случае, если отношение родилось в результате эмоционального восприятия материала, исполнение может быть художественно оправданным».

Чтение, книга – это мощное средство образования, воспитания и развития: умственного, языкового, речевого, нравственного, культурного, эстетического, информационного, интеллектуального, чувственного. Наша задача - полноценное эмоциональное восприятие художественной литературы. Этому содействуют разные виды активной творческой деятельности, в первую очередь выразительное чтение.

Выразительное чтение побуждает нас пристальнее вглядываться в человека, глубже понимать окружающий мир. Все это возможно лишь тогда, когда чтец донесет до слушателя все те чувства и переживания, которые испытывал поэт, то волнение, которое охватывало его душу.

Но, к сожалению, мало внимания уделяется этому навыку, о чем говорят результаты нашего эксперимента, который был проведен в нашей школе:

Характеристика выразительного чтения знакомого лирического стихотворения в 5-6 и 7 – 8 классах

Не умеют правильно управлять дыханием - 7 учащихся;

Выбирать нужную интонацию - 6 учащихся;

Правильно ставить паузы - 5 учащихся;

Выбирать нужный темп - 7 учащихся

А также был проведен опрос, где принимало 23 учащихся. Проанализировав ответы учащихся, получились такие результаты:

25% считают, что это, значит, не спешить, читать медленно, делая паузы между словами;

Из ответов учащихся можно сделать вывод, что лишь небольшое количество детей характеризует выразительное чтение правильно и показывает, что навык выразительного чтения у учащихся развит на невысоком уровне.

Для того, чтобы научиться выразительно читать, необходимо овладеть определенными навыками и умениями. Они базируются на анализе текста и интонационных средствах речевой выразительности. Основным умением является умение определять основную задачу. Это умение включает в себя ряд умений, вычленение которых позволяет определить логическую последовательность их формирования. К ним относятся:

Умение понимать мысли героев, сопереживать им, определять свое отношение к событиям;

Умение правильно управлять дыханием;

Умение правильно использовать свойства голоса;

Умение выбирать нужную интонацию;

Умение правильно устанавливать логическое и фразовое ударение;

Умение подбирать нужный темп и ритм чтения;

Умение использовать мимику и жесты.

Для своей исследовательской работы мы выбрали умение выбирать нужную интонацию. Возникает вопрос: Можно ли научиться интонации, которая точно отражала бы содержание высказывания? На этот вопрос психологи отвечают отрицательно: «Это то же самое, что обучать плакать, смеяться, горевать, радоваться и т.д. Интонации речи в определенной жизненной ситуации приходит сама собой, о ней не нужно думать, ни заботиться… Но есть способы найти интонацию, когда поставлена задача прочитать какой-либо текст.

Что же такое интонация?

Под интонацией понимают сложный комплекс совместно действующих элементов звучащей речи. В любом высказывании или части его (предложении) можно различать следующие компоненты:

Силу, определяющую динамику речи и выражаемую в ударениях;

Направление, определяющее мелодику речи и выражаемое в движении голоса по звукам разной высоты;

Скорость, определяющую темп и ритм речи и выражаемую в длительности звучания и остановках (паузах);

Тембр (оттенок), определяющий характер звучания (эмоциональную окраску речи). Все эти компоненты – звуковая оболочка речи, её звучание материальное воплощение содержания, смысла речи.

Элементы интонации:

Мелодика служит не только для организации фразы, но и для смыслового различения. Высказывания, состоящие из одних и тех же слов, могут иметь разные грамматические (синтаксические) значения в зависимости от мелодической их стороны, т.е. с помощью повышения и понижения основного тона голоса выражаются различные цели высказывания: сообщение, побуждение к действию, вопрос, восклицание, просьба, порицание и т.д. Например, Молчите! (энергичное, краткое произнесение ударного гласного и резкий спад тона выражает категорический приказ) и Молчи-и-те?! (продление ударного гласного в сочетании с восхождением голосового тона выражает угрозу; интонация в таком случае взаимодействует с ударением).

Темп – это скорость речи. Быстрый темп свойствен обычно взволнованной речи, а медленный темп – торжественной.

Паузы – это перерывы в речи различной длительности Паузы служат не только для расчленения речи на фразы и такты, но и для выражения эмоции говорящего. В сочетании с движением голосового тона паузы нередко служат для различения смысла высказываний. Например, Как удивили её / слова брата (удивлена была она) и Как удивили / её слова / брата (удивлён был брат).

Функции интонации:

Грамматическая;

Разделительная;

Экспрессивная

Грамматическая функция интонации заключается в том, что превращает цепочку слов в предложение, высказывание;

Разделительная функция состоит в расчленении высказывания, что позволяет говорящему вложить во фразу логический смысл;

Экспрессивная функция – это передача тем, кто слушает (эмоции, переживания)

Типы интонации:

Для повествовательной интонации характерно спокойное, ровное произношение всего высказывания. Например: Поздняя осень. Грачи улетели, лес обнажился, поля опустели… (Н. Некрасов).

Вопросительная интонация выражается повышением тона в начале и понижением его к концу высказывания. Например, Куда ты идёшь?, Какой у неё голос?

Восклицательная интонация, наоборот, выражается повышением тона к концу предложения. Например: Какой у неё голос!, Как она танцует! Настоящая весна!

Демонстрация отрывков из стихотворений А.С.Пушкина

Буря мглою небо кроет, (тревожно, печально )

Вихри снежные крутя,

То как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя.

Подруга дней моих суровых, (легко, ласково )

Голубка дряхлая моя,

Одна в глуши лесов сосновых,

Давно-давно ты ждешь меня.

Под голубыми небесами, (восторженно, радостно )

Великолепными коврами,

Блестя на солнце снег лежит,

Прозрачный лес один чернеет,

И ель сквозь иней зеленеет…

Стихотворение А.С.Пушкина «Зимний вечер»

Буря мглою небо кроет, (тревожно, печально)

Вихри снежные крутя,

То как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя,

То по кровле обветшалой

Вдруг соломой зашумит,

То как путник запоздалый,

К нам в окошко застучит.

Наша ветхая лачужка

И печальна и темна.

Что же ты, моя старушка,

Приумолкла у окна?

Или бури завываньем

Ты, мой друг, утомлена,

Или дремлешь под жужжаньем

Своего веретена?

Выпьем, добрая подружка

Бедной юности моей,

Выпьем с горя; где же кружка?

Сердцу будет веселей.

Спой мне песню, как синица

Тихо за морем жила;

Спой мне песню, как девица

За водой поутру шла.

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя,

То как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя.

Выпьем, добрая подружка

Бедной юности моей,

Выпьем с горя; где же кружка?

Сердцу будет веселей.

Отрывки из сочинений учащихся

Юлия Кожурова, 8 класс: « Я хочу говорить с интонацией, как ведущие телевизионных программ...»;

Катя Афанасьева, 8 класс: «… Я стараюсь использовать интонацию, когда читаю стихи. Я люблю читать стихи, особенно А.С.Пушкина. Научилась интонации у учителя, прислушиваюсь к ее словам и учусь»;

Тома Иванова, 8 класс: «Думаю, что я хорошо читаю, потому что я очень стараюсь соблюдать все правила интонации»;

Нарыйа Окорокова, 8 класс: « Люблю слушать, как говорят конферансы и преподаватели

Заключение

Действительно, художественное слово в письменном тексте обладает множеством значений, которые, как сеть, окружают его и часто скрывают от читателя авторское чувство. Слово звучащее, произнесенное активно, подчеркивает эмоциональную направленность речи. Голос, как живая вода, превращает написанное слово в поступок, действие.

Мы заметили, что при подготовке к выступлению в конференциях, при чтении на уроках некоторые не используют интонацию. А те, которые понимают значение и используют интонацию, добиваются лучших результатов: слушающие более близко воспринимают их выступление.

Использованная литература

    Крестинская, Т.П., Петров, С.В. Как пользоваться словом: - М.: Просвещение; Ленинград: 1968.

    Михальская, А.К. Основы риторики: М.: Дрофа; 2001.

    Иванова, С.Ф. Говори: М.:Школа-Пресс; 1997.

    Самсонова, Л.Н., Самсонов, Н.Г. Русское слово: - Якутск; 2007.

    Гольдин В.Е. Речь и этикет: - М.: Просвещение; 1983.

    Попова М.К. Русский речевой этикет: Якутск; 1994.

    Мезенко, А.М. Языкознание; Минск; 2000.

    Вербицкая, Л.А. Давайте говорить правильно: - М.: 1993.

    Михневич, А.Е. Ораторское искусство лектора: - М.: 1994.

Надо учесть имеющихся в опыте чтеца жизненных обстоятельств, мыслей и чувств, соотнесение их с теми, что переданы в произведении;

К восприятию прочитанного текста можно организовать экскурсию на природу, рассматривание репродукций картин, прослушивание записей мастеров художественного слова

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

2.2.4. Звучащая учебная книга: образовательные функции фонохрестоматии по литературе как компонента учебно-методического комплекта

В конце первого десятилетия нашего столетия в линии учебно-методических комплектов, обеспечивающих процесс литературного образования по программе под редакцией В. Я. Коровиной, появился новый компонент − фонохрестоматия по литературе. Фонохрестоматия по литературе как вид учебного средства имеет свою историю.

Почти сразу же после изобретения звукозаписи литература получила новую сферу воздействия на человека – она зазвучала. Поэзия, проза, драматургия, все роды и жанры литературы зазвучали с растиражированных валиков, пластинок, магнитофонных лент, дисков. Благодаря единению литературы и звукозаписи сегодня мы имеем счастливую возможность слышать голоса Льва Толстого и Александра Блока, Сергея Есенина и Анны Ахматовой. Писатели самым серьезным образом отнеслись к звукозаписи как к важному и эффективному средству общения со своими читателями, средству, которое открывало новые, недосягаемые до этой поры возможности выражения своих чувств, мыслей, переживаний, произнесенных с невозможной ранее определенностью авторской позиции, с передачей всего богатства оттенков и нюансов эмоционального содержания произведения.

Известно, что в 1908−1912 гг., по инициативе «Общества деятелей периодической печати и литературы», были записаны на грампластинки голоса Л. Н. Толстого, В. В. Вересаева, И. А. Бунина, А. И. Куприна, а в 1915 г. в печати появились сообщения о предстоящем выходе альбома пластинок с авторским чтением произведений В. В. Хлебникова, В. В. Маяковского, Н. А. Асеева68
См. об этом: Шилов Л. А. Голоса, зазвучавшие вновь. − М.: Просвещение, 1987. − С. 10.

Высоко оценивая роль «звучащей литературы» в деле образования и эстетического воспитания, нарком просвещения А. В. Луначарский говорил в речи на открытии Института живого слова: «Я совершенно убежден, что целая бездна художественных наслаждений, психологических глубин, сокровенных красот выяснится перед той культурой, которая будет культурой звучащей литературы, когда поэты, как древние трубадуры, будут петь свои произведения. Когда вновь написанные повести или романы будут читаться на народных празднествах при множестве людей»69
Луначарский А. В. Речь на открытии Института живого слова // Записки института живого слова. − Пг., 1919. Т. 1. − С. 19.

В статьях ученых-методистов, материалах из опыта работы учителей-словесников, опубликованных в 30-50-е гг. прошлого столетия на страницах методических изданий, нередко приводились примеры использования звукозаписи на уроках литературы и на внеклассных мероприятиях. Мастера сложившейся в нашей стране школы художественного чтения Г. В. Артоболевский,

Д. Н. Журавлев, В. Н. Аксенов, В. Н. Яхонтов постоянно подчеркивали в своих статьях и книгах значение «звучащей литературы» для школьной аудитории. В. Н. Яхонтов писал: «Я мечтаю о звучащей книге, в которой лучшие мастера художественного слова были бы записаны в помощь учителю, не получившему специального образования, то есть не владеющему искусством художественного чтения. Оставаясь первоклассным педагогом, он может и не быть мастером, ибо это дело специальное, требующее особого дарования. Звучащая книга должна быть повсюду в детских домах, школах, вузах»70
Яхонтов В. Н. Театр одного актера. − М.: Искусство, 1958. − С. 3.

В начале 60-х гг. заметно активизировался интерес словесников к использованию звукозаписи на уроках литературы. На страницах журнала «Литература в школе» одна за другой публикуются статьи: «Недооцененное пособие (использование грамзаписи художников слова)»

А. И. Германович (1960, № 2), «Использование грамзаписи при изучении рассказа “Хамелеон” в вечерней школе» Е. П. Крупник (1960, № 1), «Использование грампластинок на уроках литературы» И. П. Пель (1962, № 1), «Радиопередачи на уроках литературы» В. Д. Свирского (1962, № 2), «Радиопередачи − на урок» Н. А. Эволинской (1968, № 1), «Страницы радиопередач» Л. М. Зельмановой (1969, № 1), «Кинофильм и магнитная запись на уроках по драме “Гроза”» Г. С. Меркина (1969, № 1).

В названных публикациях звучала мысль о необходимости создания специального учебного пособия – фонохрестоматии по литературе, учебной «звучащей книги». Вскоре, в первой половине 60-х гг., такое пособие, а точнее, целая серия пособий, стала достоянием учителей литературы. Московская фабрика Всероссийского театрального общества по заказу Министерства просвещения РСФСР начала выпуск «Фонохрестоматии по литературе для средней школы». Первоначально пособие состояло из комплектов долгоиграющих пластинок для 5, 6, 7, 8 классов и общего для всех комплектов «Методического руководства для учителя», написанного составителем фонохрестоматии Э. О. Конокотиным71
Конокотин Э. О. Фонохрестоматия для средней школы. − М.: Просвещение, 1965.

Фонохрестоматия открыла новые возможности изучения литературы на уроке, расширила диапазон средств и приемов изучения биографии писателя, творческой истории произведения, а главное – анализа самого литературного произведения. Фонохрестоматия давала качественный художественный материал для предметного разговора о связях литературы и музыки. На пластинках были записаны произведения русских и зарубежных писателей в исполнении выдающихся мастеров сцены (В. И. Качалов, М. И. Царев, И. В. Ильинский, А. Г. Коонен, А. Н. Грибов, М. И. Бабанова, А. К. Тарасова и др.), фрагменты произведений оперной классики, песни и романсы на стихи русских поэтов, литературно-музыкальные композиции «По залам литературных и мемориальных музеев», «Поэты читают свои стихи», учебные записи по орфоэпии «Говори правильно». Конечно же, издание фонохрестоматии стало важным событием в истории отечественной методики преподавания литературы, но изначально в ней были заложены методические установки, которые не выдержали испытание временем, а главное – практикой живого учебного процесса. «Методическое руководство для учителя», сопровождающее комплекты пластинок, слишком широко определяло область применения звучащего учебного пособия. Предполагалось, что оно может быть использовано:

На уроках объяснительного чтения и развития речи в начальной школе;

На уроках литературы и русского языка, а некоторые записи – на уроках истории и обществознания;

На уроках пения в восьмилетней школе (музыкальные аудиозаписи);

Во внеклассной работе: на занятиях кружков, для радиотрансляций и др. 72
Конокотин Э. О. Указ. соч. − С. 6.

Кроме перечисленного выше, отмечалось, что фонохрестоматию можно использовать на практических занятиях в педагогических вузах и училищах, на лекциях в клубах73
Там же.

Столь широкий диапазон функционирования, «универсализм» пособия, отсутствие четкой и однозначной ориентации на учебный процесс, на этапы и формы изучения конкретных произведений школьной программы, самый общий характер методических рекомендаций – все это, скорее всего, и стало причиной того обстоятельства, что фонохрестоматия не вошла в повседневный учебный процесс, не стала привычным и необходимым инструментом, средством работы учителя и учащихся на уроках литературы. Обращение к фонохрестоматии носило эпизодический характер, не стало систематическим. Системы работы с фонохрестоматией не предлагали ни автор-составитель «звучащей книги», ни авторы школьных учебников и методических пособий к ним. Тем не менее, фонохрестоматия, дополненная позднее комплектами пластинок для старших классов, прожила довольно долгую жизнь, и, безусловно, внесла значительный вклад в расширение возможностей литературного образования в стране.

Попытка создания фонохрестоматий на магнитофонных лентах в начале 90-х гг. носила локальный характер и заметным событием в школьном литературном образовании не стала74
См.: Фонохрестоматия по литературе для учащихся 7 классов общеобразовательной школы. (Новая программа) / Сост. В. Я. Коровина. Исполнители И. А. Александрова, Д. И. Павлов. − Самара, 2000.

Прекращение выпуска комплектов пластинок, отсутствие звучащего пособия, отвечающего требованиям современных программ, открывшимся техническим возможностям, было замечено учителями-словесниками с тревогой и сожалением. В одном из выступлений на Всероссийском августовском Интернет-педсовете в 2001 г. требовательно зазвучал голос словесника: «Звуковые пособия являются наиболее органичными средствами наглядности на уроках литературы, поскольку выразительное чтение, работа над интонационно-смысловой структурой текста – важнейшие приемы в методике литературы. Фонохрестоматии не переиздавались более 20 лет. Поэтому именно этот раздел учебного фонда нуждается в скорейшей переработке»75
Выступление И. Ю. Кудиной [Электронный ресурс]. – Интернет-педсовет-2011. – URL: http//2001.pedsovet.ru (дата обращения: 13.02.2012).

Именно скорейшая, а главное – существенная переработка фонохрестоматии как учебного пособия была необходима. Воспроизведение прежнего аудиопособия в начале ХХI в. (пусть даже на самых современных носителях) стало бы вопиющим анахронизмом. В условиях школы, получившей право выбора учебных программ и линий учебно-методических комплектов, реализующих эти программы, методически оправданной, жизнеспособной, эффективно обучающей может быть только та фонохрестоматия, которая станет органичной, неотъемлемой частью одной из сложившихся и утвердившихся в школе линий учебно-методических комплектов.

В настоящее время издательство «Просвещение» завершило проект по выпуску учебных фонохрестоматий для 5−9 классов. Фонохрестоматия должна стать важным компонентом учебно-методических комплектов по литературе под редакцией В. Я. Коровиной.

Выбор линии УМК, в которую должны органично войти фонохрестоматии, не был случайным. В учебниках названной линии изначально уделялось большое внимание звучащему слову. Так, в учебнике для 5 класса в заметке «Из рассказов о сказочниках» сравниваются индивидуальные манеры сказывания русской народной прозы носителями традиционного фольклора, подчеркивается артистический талант народных исполнителей: «Сказочники в то же время и настоящие актеры. Неспешно ведет сказочник повествование о волшебных приключениях Ивана-царевича и серого волка; жесты скупы, голос ровный, речь течет неторопливо – кажется, ничто не волнует его, а мы взволнованны. Но вот сказочник начал сказку о животных, и манера исполнения изменилась. Голос его как бы исчез, но вместо его голоса появилось несколько новых и очень запонимающихся; “толстый” – это говорит медведь, хозяин лесов; слащавый, с хитринкой – это лиса, Лиса Патрикеевна, лисица – масляна погубица, кумушка лиса. Тоненьким голосочком ведет разговоры зайчик – заюшка-побегаюшка»76
Литература. 5 класс: Учебник для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. − Ч. 1. − 11-е изд. − М.: Просвещение, 2010. − С. 42.

Там же, в заметке «О сказках Пушкина», приводятся слова С. Я. Маршака, восхищающегося интонационной выразительностью пушкинского стиха: «Одна пушкинская строчка “Тяжелешенько вздохнула” говорит больше, чем могли бы целые страницы прозы и стихов, так печально и ласково звучит это слово тяжелешенько, будто его произнес не автор сказки, а кто-то свой, близкий, может быть мамка или нянька молодой царицы»77
Там же. − С. 112.

В главе, посвященной Гоголю, приводятся воспоминания Т. Г. Павлищева об артистическом чтении писателя.

Завершается курс 5 класса статьей «Стихи, и как читать их вслух», в которой излагаются советы известного актера Я. М. Смоленского, которые он адресует начинающим чтецам. В 6 классе этот разговор со школьниками продолжает Г. В. Артоболевский, в 7 классе – В. Н. Аксенов, в 9 классе – В. С. Лановой.

В 2007 г. был выпущен первый тираж компакт-диска (формат mp3) с записью фонохрестоматии для 5 класса (продолжительность звучания около шести часов).

Фонохрестоматия повторяет структуру учебника. Материал звучащего пособия распределен по разделам:

Устное народное творчество.

Из древней русской литературы.

Русская литературная сказка.

Из русской литературы ХIХ века.

Русские поэты о Родине, родной природе и о себе. Из русской литературы ХХ века.

Поэты о Великой Отечественной войне.

Писатели улыбаются.

Из зарубежной литературы. Тексты художественных произведений читают известные актеры московских театров: народные артисты России Валерий Золотухин, Леонид Кулагин, Алексей Петренко, Александр Пожаров, Валентина Талызина, заслуженные артисты республики Борис Галкин, Елена Санаева, Сергей Сазонтьев и др.

Большая часть художественных произведений, зазвучавших в пособии для пятиклассников, знакома им по учебнику-хрестоматии. Литературоведческие материалы, изредка сопровождающие чтение литературного произведения, лаконичны, не дублируют содержание статей учебника, служат для повторения и закрепления теоретико-литературных знаний ученика. Вопросы и задания к прослушанному тексту дополняют вопросы и задания к прочитанному тексту (и те, и другие напечатаны в учебнике), помогая школьнику более объемно, многогранно представить себе героев произведения, художественное своеобразие фольклорного или литературного произведения.

Особенно важно слышать в исполнении актера-профессионала лирические стихотворения. Актер силой голоса, его тембром, интонациями проявляет то, что читающему учебник-хрестоматию школьнику заметить бывает сложно: особую красоту звучания, аллитерацию и ассонансы, своеобразие ритмического рисунка – стремительную динамику стиха или его медлительную плавность, текучесть, сложную гамму переживаний, составляющих эмоциональное содержание произведения. Так, после прослушивания стихотворения И. С. Никитина «Утро» фонохрестоматия предлагает задание:

«Проследите, как безмолвие, чуткая тишина предрассветной поры сменяются легкими дуновениями, далекими неясными звуками, затем вся картина оглашается щебетом птиц и заливается солнечным светом. Как меняются при этом интонации чтеца, тембр его голоса, громкость звучания? Какую часть стихотворения актер произносит тихим, проникновенным голосом, близким к благоговейному шепоту? Прочитайте эти строки. В какой части стихотворения мы слышим полнозвучные интонации русской народной песни? Найдите эти строки. Прочитайте их вслух»78
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику Литература. 5 класс: Методическое пособие. − М.: Просвещение, 2007. − С. 18.

Чтение актера, характер исполнения позволяют четче проявить особенности художественного стиля произведения. Волшебная сказка с чудесными превращениями, страшными опасностями, героическими преодолениями злых чар и смертельных угроз разительно отличается от сказки бытовой – разговорной, просторечной, с обыденным, часто сатирическим событийным рядом. Все эти особенности художественного стиля сказок актер передает соответствующими интонациями, тоном, ритмом, мелодией речи. Фонохрестоматия таким образом создает дополнительные возможности стилеразличения, формирования чувства стиля у школьников. Поэтому закономерен вопрос, предлагаемый составителями фонохрестоматии после прослушивания раздела «Русские народные сказки»: «Чем отличается манера сказывания волшебных сказок от исполнения сказок бытовых?»79
Там же. − С. 5.

Предполагается, что, пересказывая сказки, пятиклассники попытаются передать стилевые особенности названной жанровой разновидности устной народной прозы.

При сопоставлении стихотворений разных поэтов или произведений одного автора, но выполненных в разных стилевых манерах, звукозапись дает учителю дополнительные возможности, делает различия или совпадения, сближения сравниваемых текстов явственнее, более отчетливо воспринимаемыми. К примеру, после прочтения стихотворения С. А. Есенина «Я покинул родимый дом…» авторы фонохрестоматии обращают внимание учеников на удивительно красивое, плавное звучание стихов и задают вопрос: «Какие звуки преобладают в этом стихотворении? Каким настроением окрашено произведение?»81
Там же. − С. 21.

После этого учащимся предлагается прочитать стихотворение вслух. Понятно, что при чтении ученики будут стремиться подчеркнуть красоту звукоряда, светлую грусть, романтически-сказочную атмосферу стихотворения. А после прочтения другого лирического произведения поэта – «Низкий дом с голубыми ставнями…», авторы фонохрестоматии предлагают пятиклассникам вопрос на сопоставление двух прочитанных стихотворений Есенина: «В каком стихотворении больше светлой безмятежной грусти, сказочной красивости, а в каком – чувства поэта и картина нежно любимой родины дана без прикрас, со всей ее бедностью и неяркостью?»82
Там же.

Чтение актеров, конечно же, поможет почувствовать не только различия эмоционального содержания есенинских стихотворений, но и различия в стилевой манере – элегически-романтической в первом стихотворении, обостренно-реалистической – во втором.

Когда для чтения и обсуждения учащимся предлагается стихотворение со сложной гаммой переживаний, развитием, изменением эмоционального фона, переходами от одного психоэмоционального состояния лирического героя к другому, чтение автора помогает слушателям почувствовать эту сложную динамику.

Пятиклассникам, прослушавшим стихотворение А. Н. Майкова «Ласточки» в исполнении заслуженной артистки России Елены Санаевой, фонохрестоматия предлагает следующее задание: «В стихотворении довольно четко выделяются три части: 1) грусть по поводу наступления осени, увядания природы; 2) воспоминания о лете, о ласточках-говоруньях, их хлопотливой семейке; 3) сожаление поэта, что он не может, как птицы, улететь от осени. Найдите эти части в тексте, прочитайте их. Обратите внимание на то, как они звучат в исполнении актрисы»83
Там же. − С. 19.

Возможно, что столь развернутая формулировка задания покажется педагогам слишком многословной, содержащей подсказки, но это задание не столько проверяет аналитические умения пятиклассников, сколько дает установку, готовит их к осмысленному, осознанному выразительному чтению стихотворения.

В некоторых случаях актер, читающий для юного слушателя литературное произведение, может раскрыть для него те стороны содержания, которые трудны для понимания пятиклассниками в силу их возраста, отсутствия жизненного опыта, необходимого для отклика на те или иные чувства поэта или размышления прозаика. Так, авторы учебно-методического комплекта для 5 класса только после прослушивания стихотворения А. Н. Плещеева «Весна» в исполнении народного артиста России Леонида Кулагина смогли задать ученикам вопрос: «Как вы думаете, почему поэт, переживая приход весны, признается: “И сердце так в груди стучит…”? Какие чувства волнуют поэта? Так ли безмятежно радостна интонация актера? Только ли о природе слова поэта “Пора метелей злых и бурь / Опять надолго миновала…”»?84
Там же. – С. 17.

Работая с аудиозаписью, звучащей ипостасью литературного произведения, учитель, конечно же, понимает, что имеет дело с особым художественным явлением, созданным двумя творцами, двумя художниками – писателем и актером. Проблему авторской (в том числе режиссерской) интерпретации литературного произведения в работе со звукозаписью на уроке литературы словеснику обойти невозможно. Особенно актуальной эта задача станет в старших классах, когда возникнет необходимость обращения к современным трактовкам литературной классики в театре и кино. Стремление непременно не согласиться с автором, дать неожиданную, порой шокирующую трактовку классического произведения – одна из характерных примет нашего времени. Пятиклассники к обсуждению этой проблемы пока не готовы, поэтому в нашем звучащем пособии автор и исполнитель в противоборство не вступают, а являются единомышленниками. Исходя из этого обстоятельства мы для прояснения авторского замысла, авторской позиции обращаемся за помощью к актеру.

К примеру, после того, как ученики прослушали басню И. А. Крылова «Волк на псарне» в исполнении народного артиста России Алексея Петренко, им предлагаются следующие вопросы и задания: «Помогает ли вам чтение актера представить Ловчего? Каким вы его представили? Опишите его внешность, расскажите о его характере»85
Там же. − С. 9.

Те изобразительно-выразительные средства, которыми писатель воздействует на воображение читателя, актер усиливает своими специфическими приемами, возможностями, делая воздействие на читателя-слушателя более объемным, многомерным. После знакомства пятиклассников с фрагментом повести И. С. Тургенева «Муму», прочитанным народным артистом России Валерием Золотухиным, вопрос учебника («Каким описывает автор Герасима и можно ли по этому описанию судить об авторском отношении к герою?») дополняем вопросами фонохрестоматии: «Как меняется интонация актера, когда он переходит к рассказу о дворнике Герасиме? Как актер передает отношение автора к герою произведения? Прослушайте еще раз рассказ о том, как заботливо ухаживал Герасим за спасенным им щенком. Какие новые черты характера дворника раскрывает нам этот эпизод? Какие новые краски, тона находит актер для того, чтобы передать нам, слушателям, душевное состояние Герасима?»86
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 5 класс». − М.: Просвещение, 2011. − С. 11.

В фонохрестоматии для 5 класса не в полной мере реализованы возможности звукозаписи в обращении к музыке как родственному литературе виду искусства, не рассматриваются подробно формы единения словесных и музыкальных образов. Музыка звучит как фон, сопровождающий чтение лирических произведений, как вступление, увертюра к прослушиванию эпического повествования (например, к отрывку из романа Д. Дефо «Робинзон Крузо»), как лейтмотив, сопровождающий образ-персонаж (например – Магуль-Мегери, героиню сказки М. Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб»). В последующих выпусках фонохрестоматии музыка занимает более значимое место.

Курс 6 класса по программе под редакцией В. Я. Коровиной начинается со знакомства с календарной обрядовой поэзией русского народа, песнями, сопровождающими народные гулянья во время праздников и трудовую деятельность крестьянства. Изучаемое синкретическое единство словесного, музыкального, хореографического и театрального народного искусства, наглядно проявившееся в колядках, масленичных, троицких (семицких) песнях, помогают представить фольклорные произведения, записанные в полевых экспедиционных условиях учеными-фольклористами и исполненные детским этнографическим ансамблем «Веретенце» под управлением Е. А. Краснопевцевой, предлагаемые учащимся для обстоятельного знакомства. Авторы звучащего пособия полностью приводят тексты календарных обрядовых песен в методическом пособии к фонохрестоматии, понимая, что на уроках литературы основное внимание при изучении фольклорного произведения должно быть обращено на словесную основу песни, ее текст, на средства художественной словесной выразительности. На активизацию аналитической работы учащихся с текстом песен ориентируют вопросы и задания, сопровождающие звучание песен и напечатанные в методическом пособии:

«Какая из прослушанных вами песен соответствует традиционной композиции поздравления и требования подарков?

Как вы думаете, какая из колядок могла быть записана на юге страны, а какая – в центральных областях России? (Вопрос предполагает, что учащиеся сумеют понять по диалектной лексике географию бытования песни − В. Ж .).

В какой из прослушанных вами песен речь идет о встрече и о проводах Масленицы? С какими словами встречают Масленицу? С каким настроением ее провожают? Почему Масленица то “любота моя”, то “обманяка”?»87
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 6 класс». − М.: Просвещение, 2008 (Методическое пособие.)− С. 6–7.

В то же время возможности прослушивания аудио-записей на уроке позволяют обратить внимание и на музыкальные характеристики календарных песен, их игровую природу, предназначение сопровождать праздничные ритуальные обряды или трудовую деятельность человека:

«С какими событиями народного календаря связаны прослушанные вами песни?

Чем по характеру исполнения, ритму, мелодии закличка отличается от Троицкой песни? Как вы думаете, почему?

Чем покосная песня отличается от прослушанных вами праздничных песен (по содержанию, мелодии, характеру чувств и переживаний)?

Как вы думаете, какие из прослушанных вами песен предполагают при исполнении дополнительные средства раскрытия содержания (приплясывание, инсценирование), а какая полностью сосредоточена на чувствах и переживаниях лирической героини…?»88
Там же. − С. 7.

Знакомство с песенным фольклором продолжает фонохрестоматия для 8 класса, в которой звучат записи лирических и исторических песен. В связи с тем, что народное распевное многоголосие непривычно для слуха современного школьника, тексты песен, исполняемых фольклорным ансамблем «Веретенце», опубликованы в методическом пособии, сопровождающем компакт-диск (mр3). Вопросы и задания, адресованные учащимся, прослушавшим аудиозаписи народных песен, нацелены на выявление специфических жанровых и родовых особенностей фольклорных произведений. Характер звучания произведения, особенности исполнения оказываются дополнительными признаками родовой и жанровой принадлежности произведения. Вопрос «В каких песнях, хороводных или исторических более четко доносится до слушателя текст, слова песни?»89
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 8 класс». − М.: Просвещение, 2009. − С. 4.

Должен стать началом рассуждения о том, что в лирической песне самое главное − эмоциональное состояние лирического героя, его переживания, совпадающие с состоянием и переживаниями исполнителя, а в исторической песне важно передать содержание, сюжет.

Сделанные наблюдения позволят учащимся самим сформулировать вывод о родовой специфике прослушанных песен − хороводной (лирическое произведение) и исторической (лиро-эпическое произведение). Следующий вопрос («Какие особенности жанра баллады вы можете отметить в песне “Там татары шли…”?») направит учащихся на конкретизацию черт балладной природы данной исторической песни.

Фонохрестоматия для пятого класса, в основном, знакомит учащихся с интерпретацией художественного литературного произведения актерами, чтецами. В шестом классе фонохрестоматия расширяет диапазоны интерпретаций литературы, предлагая слушателям музыкальные трактовки известных стихотворений − романсы и песни. В первом же задании после прослушивания романса А. Е. Варламова «Белеет парус одинокий…» на стихи М. Ю. Лермонтова авторы-составители хрестоматии сочли необходимым дать определение: «Романс − произведение литературно-музыкальное. Композитор предлагает слушателю свое прочтение, свое понимание, свою трактовку стихотворения поэта. При переложении стихотворения на музыку иногда происходят изменения текста: сокращения или повторы некоторых строк»90
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 6 класс». − М.: Просвещение, 2009. − С. 15.

А затем, развивая информацию о романсе на примере конкретного, только что прозвучавшего произведения, задают вопросы, помогающие понять и оценить музыкальную интерпретацию лермонтовского стихотворения: «Прослушайте еще раз романс и подумайте:

− Зачем композитору потребовались повторы?

− Почему именно эти строки повторяются?

− Меняют ли певцы интонацию и эмоциональное звучание стиха (строки) при повторе? Почему?

2. Каково ваше мнение о прозвучавшей музыкальной трактовке стихотворения Лермонтова?»91
Там же.

Как правило, стихотворения поэтов ХIХ в., ставшие романсами, писались как тексты для чтения, а не как словесная основа для музыкально-литературного произведения. Затем, когда положенные на музыку стихи зазвучали так, как их услышал композитор, наша слушательская трактовка стала заметно ограниченнее читательской. Читая стихотворение, мы слышим музыку, трактовку композитора. Мы сопереживаем композитору, его индивидуальной трактовке литературного произведения, или сопротивляемся, не принимаем ее. Так происходит с учителями литературы и с теми учениками, которые хорошо знают романсы русских композиторов ХIХ в. Фонохрестоматия, чтобы сохранить ученику свободу читательского восприятия, читательской интерпретации стихотворений, ставших литературной основой романсов, предлагает школьникам сопоставить актерские и музыкальные интерпретации стихотворений М. Ю. Лермонтова («Нет, не тебя так пылко я люблю…»), Ф. И. Тютчева («Я встретил вас − и все былое…»), А. К. Толстого («Средь шумного бала, случайно…»), М. И. Цветаевой («Мне нравится, что вы больны не мной…»).

Исполнительская интерпретация актера, чтеца, помогает ученику, испытавшему, пережившему магию и очарование музыкальной трактовки, услышать и понять, что изначально текст стихотворения таит в своем содержании поводы и для иных прочтений. Возможно, что, готовя выразительное чтение такого стихотворения, ученик постарается выразить собственные впечатления, настроения, переживания, навеянные поэтическим текстом.

Вопросы и задания фонохрестоматии, направляющие учащихся на сопоставление трактовки стихотворения, данной чтецом, и музыкальной интерпретации, будут способствовать поиску выразительных средств для собственной исполнительской интерпретации:

«1. Прослушайте актерское чтение стихотворения М. Ю. Лермонтова “Нет, не тебя так пылко я люблю…” и одноименный романс. Как вы считаете, есть ли разница в настроении и чувствах, выраженных чтецом и исполнителем романса? В чем она?

2. Какая интерпретация лермонтовского стихотворения (актерская или музыкальная) оставляет для слушателя больше возможностей для разных трактовок содержания произведения поэта?»92
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 9 класс». − М.: Просвещение, 2010. − С. 13.

При работе с двумя трактовками стихотворения Марины Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной…» (чтение актрисы Е. Габец и исполнение романса М. Таривердиева Л. Казаковой) авторы-составители в вопросе дают подсказку ученикам, акцентируя их внимание на различии в характерах лирических героинь двух произведений, предложенных для прослушивания:

«2. В чтении актрисы сначала ощущается игривое притворство: «мне нравится…» звучит как легкая насмешка, но игры хватает ненадолго и вскоре в словах «мне нравится…» слышится грусть, досада, боль… Согласны ли вы с такой трактовкой стихотворения? Почему?

3. Отличается ли характер героини цветаевского стихотворения в трактовке исполнительницы романса от характера, созданного актрисой? В чем вы услышали различие?»93
Там же. − С. 20.

И только после сопоставления, выводов, собственной оценки двух трактовок, учащиеся получают задание подготовить выразительное чтение стихотворения.

Стремление как можно полнее раскрыть изначальную связь поэзии и музыки, обращение к литературно-музыкальным произведениям − песням и романсам − является особенностью, важным концептуальным отличием программы литературного образования под редакцией

В. Я. Коровиной. Разделы, посвященные народному словесно-музыкальному искусству, песням и романсам на слова русских поэтов, в соответствии с программой присутствуют почти во всех классах основной школы:

6 класс − обрядовый календарный песенный фольклор;

7 класс − песни на слова русских поэтов ХХ века; 8 класс − русские народные лирические и исторические песни, песни Великой Отечественной войны.

9 класс − песни и романсы на слова русских поэтов ХIХ−ХХ веков.

При столь большом внимании программ и учебников к литературно-музыкальным видам искусства появление фонохрестоматии в качестве обязательного учебно-методического компонента было только делом времени.

В тех случаях, когда музыка звучит в качестве сопровождения художественного чтения литературных произведений, она помогает актеру и режиссеру полнее, глубже раскрыть исполнительскую трактовку произведения. Вопросы и задания фонохрестоматии обращают внимание на музыкальное сопровождение художественного чтения и инсценировок литературных произведений, предлагая проанализировать изобразительно-выразительные функции музыки, степень ее воздействия на восприятие слушателя. К примеру, чтение лермонтовской «Молитвы» народной артисткой России Алиной Покровской сопровождается «Песней Сольвейг» Эдварда Грига. После прослушивания учащимися аудиозаписи авторы-составители фонохрестоматии задают им вопросы: «Помогает ли музыка Эдварда Грига прочувствовать содержание стихотворения? Какими эпитетами вы охарактеризовали бы музыку: грустная, скорбная, веселая, светлая, нежная, радостная?»94
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 7 класс». − М.: Просвещение, 2010. − С. 9.

Устная речь характеризуется наличием разнообразных эмоционально-интонационных оттенков. С их помощью можно одному и тому же выражению добавить различных значений: удивления, издевки, вопроса, утверждения и других вариантов. На письме все это передать намного сложнее, но возможно с помощью знаков препинания, которые отражают основные элементы интонации.

Понятие об интонировании

Без интонации кажется скучной, сухой и безжизненной. Только с помощью переливов голоса можно сделать любое повествование живым и экспрессивным. Поэтому интонацией называют ритмико-мелодичную сторону процесса говорения.

Более узкое значение интонации подразумевает колебания голосового тона, что в общих чертах отождествляется с мелодикой устной речи. Более широкое понимание расширяет понятие мелодики, дополняя его паузами, темпом и другими составляющими речевого потока, вплоть до тембра голоса и его ритма. Есть и менее привычные и очевидные основные элементы интонации. Ударение относится к ним как нельзя лучше. При этом речь идет не только о словесном, но и о логическом его варианте. Выделение в речевом потоке одного слова существенно изменяет всю тональность предложения.

Мелодика как основа интонации

Чтобы понять, в чем различие смысловой нагрузки одной и той же фразы, но в разных нужно посмотреть на ее мелодику. Именно с нее начинаются основные элементы интонации.

Для начала отметим, что мелодика организовывает воедино одну фразу. Но также с ее помощью выполняется смысловое различение. Одни и те же высказывания обретают новых оттенков в зависимости от того, как проявляет себя мелодика.

Рассмотрим это на конкретном примере: «Сидеть!» произнесенное с резкой и громкой интонацией, делающей выделенное ударение на гласный, показывает категорический приказ. «Сиде-е-еть?!» - выражает вопрос и возмущение за счет протяжности ударного гласного и восходящей интонации в конце фразы. Таким образом, мы видим, что одно и то же слово, обогащенное разной мелодикой, имеет совершенно отличимую смысловую нагрузку.

Интонация в синтаксисе

Для разграничения частей предложения, выделения его смыслового центра, завершения речевой фразы, человек использует разные интонационные средства. Поскольку это крайне важно для такой науки, как синтаксис, она больше всех изучает эти средства.

Русский язык имеет шесть типов конструкций по интонированию. Центральной его частью есть слог, на который идут все типы ударений. Также этот центр делит конструкцию на две части, которые выделяются не во всех фразах.

Самыми распространенными типами, а, следовательно, и предложения по интонации бывают повествовательные, вопросительные и восклицательные. Именно вокруг этих интонационных моделей и строится основная мелодическая картинка речи.

Типы предложений

Синтаксисты различают предложения по цели, интонации. Каждый из них выражает совершенно разную информацию и имеет свою мелодику.

Спокойно, ровно и без каких-либо явных интонационных выделений передают информацию. Большинство эмоциональных оттенков в таких предложениях оформляется на лексическом уровне: "У лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том…"

Для вопроса характерна восходяще-ниспадающая интонация, при которой в начале вопроса тон существенно повышается, а к его окончанию - понижается: "Когда ты сюда пришел?"

А вот восклицание имеет ровную восходящую интонацию. Тон фразы поднимается постепенно, и в ее конце обретает наивысшее напряжение: "Она пришла!"

Делаем вывод, что интонация, примеры которой мы рассмотрели выше, служит для того, чтобы выражать эмоции и отношение того, кто говорит, к содержанию сказанной им информации.

Другие интонационные средства

Если рассматривать этот вопров более детально, то предложения по интонации бывают не только трех типов. Дополнительные ее средства дают неограниченную картинку эмоционально-интонационного выражения.

Голос человека имеет разные качества. Он может быть громким и тихим, сиплым и звонким, скрипучим, напряженным и текучим. Все эти качества делают речь более мелодичной и выразительной. Но они слабо передаются на письме отдельными знаками.

От скорости речи также зависит ее интонационная картинка. Мелодика быстрой речи свидетельствует о взволнованном состоянии человека, который говорит. Медленный темп свойственен в ситуации неуверенности либо торжественности.

Ну и, пожалуй, самые интонации - паузы. Они бывают фразовые и тактовые. Служат для выражения эмоций и разделения речевого потока на завершенные блоки. По своей модальности паузы бывают завершенными и не завершенными. Первые употребляются в абсолютном конце предложения. В его же середине есть место для незавершенных пауз, которые оформляют конец такта, но не всей фразы.

От правильности использования паузы зависит смысл предложения. Всем известен пример: "Казнить нельзя помиловать." От места паузы зависит, выживет человек или нет.

Отражение интонации на письме

Интонирование текста более характерно для живой речи, когда человек может управлять голосом, и с его помощью менять мелодику высказывания. выглядит довольно сухо и неинтересно, если не использовать средства, с помощью которых передается интонация. Примеры таких знаков известны всем со школы - это точки, тире, восклицательный и запятые.

Конец мысли оформляет точка. Последовательное разворачивание фразы оформляется запятыми, указывающими на место пауз. Неоконченная, оборванная мысль - это многоточие.

А вот причинно-следственные отношения выражаются при помощи тире. Перед ним в речи интонация всегда повышается, а после - идет на спад. Двоеточие, наоборот, характерно тем, что перед ним голос немного утихает, а после паузы начинается новый виток его развития с постепенным угасанием к концу предложения.

Общая интонация текста

С помощью интонационных средств можно добавить общего тона звучания тексту. Романтические рассказы всегда напряженные и интригующие. Они вызывают эмоции сопереживания и сочувствия. А вот строгие доклады никак не откликаются на эмоциональном уровне. В них, кроме пауз, нет других существенных интонационных средств.

Конечно, нельзя утверждать, что общее звучание текста полностью зависит от частных интонационных средств. Но общая картина отражается только при условии использования неких элементов мелодики для раскрытия главной мысли. Без этого суть сообщения может быть непонятной людям, которые с ним ознакомились.

Интонация разных стилей речи

Каждый стиль речи имеет свою интонационную картинку. В зависимости от она может быть как максимально развитой и разносторонней, так и минимальной, без особых эмоциональных переливов.

Официально-деловой и научный стили в этом плане можно назвать самыми сухими. Они повествуют о конкретных фактах, построенных на сухой информации.

Самыми эмоциональными стилями можно назвать разговорный и художественный. Для передачи всех красок устной речи на письме используются основные элементы интонации, и другие, менее популярные средства. Часто, чтобы читатель представил речь персонажа, авторы прибегают к подробному описанию процесса произношения. Это все дополняется письменными интонационными знаками. Поэтому читатель легко в голове воспроизводит ту интонацию, которую он видит посредством визуального восприятия.

Кизин Михаил Михайлович,кандидат искусствоведения, педагог дополнительного образования,руководитель Музыкальнодраматической студии, ГБОУ «СОШ№ 2012»,г.Москва[email protected]

Интонация как основа художественной выразительности сценической речи: детское театральное творчество

Аннотация: Педагогическая наука рассматривает искусство сценической речи как одно из ведущих образовательных воздействий на формирование личности ребенка, его мировоззрения, духовного потенциала. Оно имеет большое воспитательное и познавательное значение для детей, так как позволяет им значительно расширить свой жизненный опыт, удовлетворять свои растущие интересы к окружающему миру и социуму, формирующий его духовный мир.Сценическая речь на подмостках школьного театра представляет возможности для эксперимента, самостоятельного творчества в лучшем понимании этого выражения. В атмосфере Школьного Театра воспитываются и будущие таланты, актеры, свои поэты, драматурги и будущие зрители театра, ибо главная черта подобного вида искусства свободное творчество по велению самой души. Театральные занятия с детьми, как и любые другие занятия искусством, сложный творческий педагогический процесс и рассматривается как неотъемлемая часть общей системы эстетического воспитания.Ключевые слова:сцена, речь, язык, интонация, театр, художественная выразительность.

Язык средство познания, средство общения между людьми. Чтобы наилучшим образом реализовать эту функцию языка, необходимо овладеть всеми нормами литературного языка, то есть овладеть лексикой (словарным запасом), синтаксисом (сочетание слов в предложении), стилем (стилистикой называется и использование средств языка), орфоэпией (наукой о произношении слов и о постановке ударений в слове), овладеть законами логики устной речи (т.е. отличительными особенностями устной речи), навыками дыхания, голосоведения и дикции.«Речь должна быть лексически точной, грамматически правильной, стилистически выразительной», говорит известный языковед Розенталь. А русский поэт Гаврила Державин писал: «По любви к отечественному слову желал я показать его изобилие, гибкость, легкость, и вообще способность к выражению самых нежнейших чувствований, каковые в других языковых едва ли находятся».При помощи этих выразительных средств, говорящий передаёт какието дополнительные мысли, которые не выражены, не оформлены словами. В сценическом искусстве это определяется термином «подтекст», т.е. то, что кроется под словами. Основным выразителем «подтекста» является интонация. Поэтому о ней хочется рассказать подробней .На сегодняшний день проблема интонации рассматривается такими науками, как театральносценическая педагогика, лингвистика, психология, физиология. Традиционно термин «интонация» соотносится с лингвистическим и сценическим понятиями. Рассмотрим его в контексте прикладной коммуникативистики, касаясь психофизиологического анализа как средства эффективной оценки и коррекции.Фонетическая стилистика фоника (от греч. phone

звук, голос) рассматривает изучаемый предмет, опираясь на исследования классической лингвистики, которая выделяет две основные интонационные функции: грамматическую, или синтаксическую, и эмоциональную. Доминантой нашего внимания является эмоциональная функция интонации, которая находит свое отражение в работах по психолингвистике, восходящих к психологической школе.C. Выготского и C.Л. Рубинштейна. Театральносценическая педагогика, в частности система К.С. Станиславского, опирается на труды о высшей нервной деятельности физиологов И.М. Сеченова и И.П. Павлова. Теория психолингвистики и практика театральносценических исследований не противоречат друг другу, а служат фактическим основанием для развития исследований в области педагогической коммуникации в направлении технологий коммуникативноречевого процесса. И это закономерно, так как просматривается единое происхождение этих направлений. Они происходят из античных риторических трактатов, необозримое количество которых предлагает современным исследователям для осознания «разнообразие и изощренную глубину мысли» . «Ораторская игра» (терминология Цицерона) одно из направлений, описанных в трактатах. «Самое важное в искусстве речи это, вопервых, произнесение, вовторых, произнесение и, втретьих, произнесение», писал Демосфен.Специфика нашего исследования заключается в изучении интонационной способности личности, особенностей восприятия интонационных характеристик, фиксации интонационных единиц, попытке их диагностики, моделирования, коррекции, т. е. в теоретическом аспекте включает анализ взаимосвязи интонационной функции и эмоциональных характеристик субъекта, построениесхем и моделей этих взаимосвязей, а в прикладном апробацию технологий интонационных функций для эмоциональной нормализации, расширение коммуникативной эффективности в профессиональной педагогической деятельности.Русская фоника (как и фонетика любого языка) имеет удивительно любопытную по неповторимости и разнообразию историю и географию. Исследование этого предмета не так просто, так как «живую речь» мы можем анализировать только в рамках одного столетия, начиная с создания Эдисоном фонографа сто лет назад. Но, без сомнения, этот предмет находит своих исследователей в диахронической фонетике, анализе и сопоставлении фонетической географии как в региональных выговорах одного языка, так и с учетом закономерностей фонетического рисунка разных языков мира.Одной из первых русскоязычных работ в этом направлении является «Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречья» (1743 г.) М.В. Ломоносова, который фиксирует наблюдения и рекомендации по индивидуальнофонетическому «оформлению речи» с учетом интонации . В работах М.М. Сперанского, А.Ф. Мерзлякова, Н.Ф. Кошанского находим попытку выстроить систему «страстей» в «изустном произношении» , упоминания о «страстном в слове» для «усиления внимания» , «фигурах мыслей пленяющих» .Интеграционный интерес к исследованиям данного предмета концентрируется на освещении перцептивного анализа в соответствии с индивидуальными акустическими качествами речевого сигнала. Междисциплинарность разговора предполагает единство понятийного аппарата.Интонация (от лат. intonare

громко произносить, т.е. выделять голосом) звуковая форма высказывания, система изменений (модуляций)высоты, громкости и тембра голоса,организованная при помощи темпа, ритма и пауз.Интонация ритмикомелодическое свойство речи,... включает ряд элементов: мелодику, темп, ритм, интенсивность (силу произнесения), тембр голоса.Интонация манера произношения .Интонационная сторона речи является естественной формой существования языка, одним из основных фонетических средств оформления речевого высказывания, совокупностью просодических компонентов, участвующих в членении и организации речевого потока в соответствии со смыслом передаваемого сообщения (Л.В. Бондаренко, Л.Р. Зиндер, Н.Д. Светозарова, И.Г. Торсуева) . Посредством интонационной стороны речи осуществляется связь между фонетикой и семантикой, между слуховыми и речедвигательными функциями, между устной и письменной речью. Интонация –сложное многокомпонентное явление, она включает в себя мелодику, интенсивность, темп и ритм, логическое ударение, паузирование и тембр. Эти подсистемы интонации выполняют разнообразные функции: 1) фонетическую –интонация оформляет синтагму, фразу, придавая им смысловую и фонетическую цельность и одновременно разделяя речевой поток на ритмикосмысловые единства –синтагмы и фразы; 2) эмоциональноэкспрессивную –интонация выражает эмоциональноэкспрессивные оттенки высказывания, волеизъявления коммуникантов; 3) синтаксическую –интонация выражает синтаксические значения (комбинации признаков зависимости, независимости, законченности, незаконченности), служит одним из средств синтаксической связи; 4) смыслоразличительную –интонация различает смысл фраз с одним и тем же лексикограмматическим составом при помощи движения тона; 5) стилистическую –интонация участвует в образовании стиля текста (Г.Н. ИвановаЛукьянова).В глубинах интонации зарождаются элементарные структуры смысла, это отправной механизм внутренней речи и ее завершающее оценочное звено в процессе формирования словесных значений. Интонация позволяет уточнить в целом представление о структуре текста и его композиции, глубже проникнуть в смысл, «приращивать» его (Н.В. Черемисина). Она, по утверждению Н.И. Жинкина, увеличивает объем сообщения, приходящегося на один лексический элемент, так как «при этом сообщается не только то, что в тексте, но и в подтексте» .Интонация несет на себе эмоциональную нагрузку, она кодирует эмоции, передает эмоциональные состояния говорящих людей и является одним из выразительных средств вербальноневербальной коммуникации (С.Н. Цейтлин) . Эмоции –это сложный психический процесс, который включает в себя физиологический компонент: представляет изменения физиологических систем, возникающие при эмоциях, психологический компонент –собственно переживание и поведенческий компонент –экспрессию (мимика, жесты) и различные выразительные движения. По мнению С.Л Рубинштейна, выразительные движения являются компонентом эмоций, средством сообщения и воздействия, внешней формой существования или проявления эмоций. Они выполняют разные функции: передавая информацию о состоянии говорящего и его отношения к происходящему, выполняют функцию общения; оказывая определенное влияние на субъект восприятия, реализуют функциювоздействия. Интонационная сторона речи напрямую связана с эмоциональноэкспрессивным аспектом речи, она связывает воедино в высказывании эмоции и сопутствующие им выразительные движения.Из краткого анализа представлений об интонации становится понятной необходимость исследования этой надсегментной стороны речи через анализ ее компонентов и выполняемых ими функций, среди которых главенствующими являются смыслоразличительная и эмоциональноэкспрессивная. Исследование должно охватывать все виды сценической речи, где находит свое выражение интонационная выразительность речи и проходит сквозь призму анализа эмоциональных реакций и выразительных движений во время высказывания.У детей недостаточнаясформированность интонационной стороны речи, как правило, приводит к ряду нарушений: трудностям организации коммуникативной деятельности, снижению потребности и эффективности речевого взаимодействия, сбоям в социальноперцептивной системе общения и нарушению в сфере межличностных отношений; специфическим трудностям чтения и письма. Интонационная несформированность влияет на разборчивость, внятность, эмоциональную окраску высказываний. Смазанная речь не дает возможности для формирования четкого слухового восприятия и слухового контроля. Все это вызывает типологические семантические затруднения в устной и письменной речи, а в целом затрудняет коммуникацию. На письме это выражается в пунктуационных затруднениях: выпадении, вставке или неправильном употреблении знака препинания, а также в отсутствии заглавной буквы. При чтении школьники с трудом осмысливают текст, выделяют в нем главную мысль и разбивают предложения на смысловые отрезки, неточно отвечают на вопросы учителя по тексту, неверно передают содержание прочитанного, с трудом осваивают технику чтения. Перечисленные трудности усвоения читаемого сказываются на осознании условий математических задач, понимании вопроса к ним и выполнении действий для их решения . В прикладных исследованиях данного предмета поднимается вопрос о возможности установить «систему правил», которые определяли бы методику техник для интонационного оформления устной речи в зависимости от эмоциональных, лексических, психологических характеристик, а также «задач» и «сверхзадач» предстоящего действия (терминология К.С. Станиславского). Вовсех современных и классических исследованиях подчеркиваются индивидуальность человеческого голоса, особое значение интонационных личностных характеристик, т. е. личностно ориентированный (парадигма Е.В. Бондаревской) подход к изучению и прикладному применению данных исследований.«...Сама структура языка мертва и недвижима. Ее приводит в движение человек,...внутриструктурные процессы имеют социальную природу, если понимать социальное в широком смысле как коммуникативное действие индивида и социума» .Язык не дар природы, а творение человека. Его звуковые, структурные, семантические характеристики продукт длительного совершенствования. Основным и постоянно действующим стимулом эволюции, как можно себе представить, является коммуникативная необходимость, поскольку ментальная, концептуальная, интеракциональная деятельность человека возможна в результате адекватности структуры языкового механизма. «...Природный голос, направленно и спонтанно обнаруживает личность человека» . Еще Аристотельфилософствовал о «макропсихии» и «микропсихии», т. е. о расширении и сужении души, что находит свое отражение «в повышенном притоке энергии в нервнопсихическую систему, располагает к развертыванию... общения» .Голос...акустический феномен,... несет информацию об индивидуальных особенностях говорящего: его физическом и эмоциональнопсихологическом состоянии, интеллектуальном и социокультурном уровне, профессиональной и национальной принадлежности. Голос звуки возникающие вследствие колебания голосовых связок .Таким образом, интонация как многосоставная единица голоса представляет собой определенные элементы, поддающиеся точным физическим измерениям, а следовательно, и анализу. Как физиологическое явление голосовой процесс в упрощенном виде состоит га следующих этапов:соответствующий импульс попадает в двигательные части головного мозга;импульс побуждает тело совершить вдох и выдох;в процессе дыхания голосовые складки соприкасаются, создавая колебания;колебания вызывают вибрациив дыхательном потоке;вибрации усиливаются резонаторами;в результате артикуляции губ и языка звуки формируются в слова .Естественный голос, как видим, может блокироваться и искажаться физическим напряжением. Психологическое напряжение также изменяет интонационные характеристики, т. е. отражается в субъективных физиологических изменениях, которые поддаются точной диагностике. Психику чрезвычайно сложно «схватить, зафиксировать» , физическую основу контролировать гораздо проще. Такимобразом, можно полагать, что интонационные параметры голоса являются внешним проявлением внутреннего психобиофизического состояния личности, что подтверждает «биопсихологическую концепцию» интонации.Интонацию можно описать в акустических параметрах: «частота основного тона (высота голоса), интенсивность звука, длительность». О.В. Филиппова дает следующую классификацию:интенсивная группа: пауза, логическое ударение, интенсивность;частотная группа мелодика, диапазонная высота (полоса);темпоральная группа темп эмфатическая долгота;спектральный элемент тембр.Интонация это индивидуальнопсихическое образование. Необходимо различать в акте говорения три момента: органическую механику (орган), психическую механику (органист) и подлежащее выражению понятийное и мировоззренческое содержание (композитор) по образному сравнению В. Красных . Интонационные характеристики пронизывают все три акта, являясь одновременно и причиной, и следствием в единстве процесса говорения .Интонация слов –тон и манера произношения слова, выражающие в русском языке чувство, отношение говорящего к предмету речи; интонация предложений ритмикомелодический строй предложения (вопросительная, повествовательная). Это определение раскрывает как бы внешнюю форму понятия, а внутреннее содержание интонации глубже.Интересно мнение по этому поводу Топоркова (артист МХАТА). Он говорит следующие: «Интонация не должна являться следствием простой тренировки мускулов языка. Она неизбежно будет тогда пустой,холодной, деревянной, ничего не говорящей и раз и навсегда заученной... Интонация всегда будет живой, органичной, яркой, если является следствием подлинных побуждений, хотений, ярких видений, ясных мыслей и других компонентов, из которых создаётся сценический образ, на которые и следует прежде всего обратить внимание при работе над ролью...»Следовательно, интонация должна рождаться. И чем глубже мысль и сильнее чувство, чем сильнее желание говорящего передать слушающему свои мысли и чувства, тем выразительнее и богаче родится интонация. Разнообразие человеческих эмоций, хотений, побуждений вызывает разнообразие интонаций.Бернард Шоу говорит: «Письменное искусство совершенно беспомощно, если нужно передать интонацию. Есть пятьдесят способов сказать «ДА» или «НЕТ» и только один способ написать».Прежде чем воплотить авторскую мысль в звучащее слово, донести до слушателя заложенные в произведении мысли, чувства, оценки, необходимо знать выразительные средства речи, уметь ими пользоваться.Такими средствами являются речевые такты (отрезки, звенья), интонационно смысловые отрезки, на которые делится каждое предложение; паузы, которые, с одной стороны, отделяют речевые такты и целые предложения друг от друга, с другой стороны, объединяют в одну непрерывную мысль; логические ударения, которые помогают понять мысль автора, и, наконец, интонационный рисунок знаков препинания.Логическое ударение это выделение в предложении слова, которое является смысловым центром и всегда отражает отношение говорящего к предмету, событию. Ударные слово не обязательно выделяется силой звука, его можно выделить также повышением или понижением голоса, протяжённостью слова, паузами, но оно всегда выделяется интонационно. Очень важно научиться выделять ударные слова, т.к. это уточняет мысль фразы, делает её понятной. Но не менее важно научиться снимать ударения со всех остальных слов, что собственно и является средством выделения ударного слова, т. к. снимая ударение со всех остальных слов, мы тем самым уже выделяем ударное слово, акцентируем его.Логическое ударение можно поставить на любое слово в предложении, в зависимости от мысли, которую необходимо донести, в зависимости от того, что надо сказать, зачем и каково наше отношение к тому, что говорится.В методике обучения сценической речи существуют положения, знание которых поможет при анализе текста найти слова, которые должны быть выделены из группы других слов предложения.Ударения требуют:1.Слова, выражающие новое понятиеНа столе стоял стакан. Пол затрясся, упалстакан. Разбился стакан.2.Слова, противопоставляемые друг другу.Я хочу, чтобы вы поняли, что такое война, и что такое ребенок.3. Сравнение. «Как пена, грудь её бела.| Вокруг высокого чела, Как тучи,локоны чернеют.||Звездойблестят её глаза;|Eё уста, как роза, рдеют. А.С.Пушкин.4. В сочетании двух существительных наиболее сильным словом будет то, которое стоит в родительном падеже. Встреча гостей. Пиджак отца.5.Определение и определяемое слово произносятся как единое понятие, с большей силой звучания. Отцовский пиджак Соседский сын Честный человек.Если же автор хочет обратить внимание на определение, он ставит его после определяемого слова, т. е. употребляет инверсию. Пиджак отцовский Сын соседский Человек честный.Как определяются речевые такты? Где обозначить паузы, определяющие эти речевые такты? Обычно логическая пауза: а) отделяет группы слов подлежащего от группы слов сказуемого. Мой муж/сражался с захватчиками. Вертикальная черточкапауза: б) Ставится перед и после вводного предложения «Привратница, | просматривая домовую книгу|, обратила внимание на дату моего рождения». в) Заменяет пропущенное слово. «Над ними|мутное небо». г) Необходима перед соединительными словами И, ДА, ИЛИ, которые отделяют один такт от другого. « Мы все теснились у решетки,| и я увидела своё дитя.» д) Разделяет группу пояснительных слов. «Мы очень любили друг друга -| я и мой муж.» (В этом примере перед И нет паузы, т.к. это один речевой такт.)Выразительные средства помогают интонационно обогатить речь. В последнее время часто можно услышать вопросы:С какой интонацией произносить этот текст? Правильные ли у меня интонации? Как научиться интонации?Учить же интонации нельзя, т.к. интонация всегда конкретна, это результат отношения говорящего к тому что он хочет сказать, кому он говорит, как оценивает события и поступки героев; зависит от характера человека, который говорит, и обстоятельств, в которых он находится .Интонации нельзя найти и закрепить, они возникают вместе с реализацией мысли. Важно не механически воспроизвести звучание и повторять его на слух, а понять и осознать, что побуждает читать вслух тот или иной текст. Определив сверхзадачу, главную цель, главное устремление прочтения данного произведения, при выполнении намеченного вы осознаете необходимость соответствующего изменения тона голоса, тогда и появляются интонации. Интонация -это ритмическое движение тона. «Речевой интонацией я предлагаю называть отвечающую ряду слогов последовательность тонов, могущих различаться в отношении высоты, силы, темпа и тембра...» . Так как тон -звучание индивидуальное, то для выражения понятий, настроений каждый человек черпает его из самого себя.Осваивать речевые средства выразительности можно через приобретение умений профессионального дыхания, подготовки речевого аппарата к звучанию, наработки гибкого, подвижного голоса и знаний логических законов устного произнесения. А именно: разбор текста и нахождение логических центров, согласно той сверхзадаче, которая определена заранее.Имеется в виду выделение наиболее важного слова или группы слов для донесения мысли, владение чтением знаков препинания, законами противопоставления, сравнения, «приемом вводного», «правилом родительного падежа», «нового понятия» и т. д., тем, что является подсказчиками смысловой стороны интонации. Каждый знак препинания имеет свой интонационный рисунок: запятая показывает, что мысль еще не закончена, она предполагает паузу и повышение голоса на предшествующем ей ударном слове; тире ставится с целью разъяснить чтолибо, и оно требует паузы и повышения голоса на предшествующем этому знаку ударном слове; вопросительный знак -это активное повышение голоса на ударном слове вопросительного предложения; восклицательный знак требует энергичного выделения ударного слова с помощью повышения голоса; многоточие обозначает незавершенность действия, голос как бы «тает», «растворяется» на предшествующем многоточию ударном слове и понижается -и т. д. При сравнительном обороте то, с чем сравниваем, всегда получает ударение; «прием вводного» предполагает произнесение слов с понижением голоса, отсутствием ударения и некоторым ускорением темпа речи при произнесении одного или нескольких вводных слов; «правило родительного падежа» можно сформулировать следующим образом: все то, что стоит в родительном падеже, всегда получает ударение, и т. д. «Искусство художественногочтения естьискусствообращенияписьменной, немойречи в живую и образную, то есть звучащую и исполненную мысли и чувства...» .Обучающийся осваивает умелое произнесение разных речевых конструкций, используя технически подготовленный речевой аппарат, ум, логику и свой эмоциональнообразный мир, нарабатывает навык использования диапазона голоса, голосовых изменений тона, т. е. интонаций. Важно добиваться от учеников понимания, что овладение навыками конкретных умений способствует раскрытию основного смысла и формы данного произведения. Действенность слова очень часто недооценивается, хотя именно в результате словесного действия меняется и интонация. У каждого автора свой стиль: своя манера письма, свои средства выразительности, своя атмосфера, эмоциональный мир, который связан с построением конфликта между героями в его произведениях. Важнейшим условием овладения искусством чтения является ощущение зрителя -не только реального, но и воображаемого. Например, в условиях телеэфира обязательно предполагается тот, кому мы читаем, с кем мы общаемся.Занимаясь художественным чтением, человек укрепляет свой организм, осваивает правильное дыхание и постановку голоса; вырабатывает ясность речи, исправляя речевые недостатки; развивает речевой слух, чувство ритма; вырабатывает дисциплину логического мышления; воспитывает литературный вкус; тренирует волю (самообладание и сосредоточенность). Чтение вслух высоких образцов литературы является своеобразным этапом для приобретения навыка говорения. Овладение правильным дыханием и постановкой голоса стимулирует не только интеллектуальное развитие обучающегося, но и его воображение, что развивает творческие способности, навыки аудирования, так что нарабатываются и закрепляются профессиональные умения, появляется необходимая свобода (внутренняя раскрепощенность) и уверенность в своих силах, развивается способность хорошо говорить .Однако сегодня необходимо дальнейшее совершенствование всего процесса воспитательной и образовательной работы школы. В современном модернизированном мире технологий и компьютеров вытесняющими живое общение, создание детских театральных студий служит активной формой художественнотворческой деятельности школьников.

Ссылки на источники1. Улюкаев А.Р. Особенности устной речи и её выразительные средства // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. 2006. № 4.2. Русская риторика: Хрестоматия / Сост. Л.K. Граудина. М., 1996. 3. Ломоносов М.В. Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречья // Собр. соч. М.; Л., 1952. Т. 7. 4. Большой толковый словарь русского языка. СПб., 2001. 5. Торсува И.Г. Интонация и смысл высказывания. –Изд. 2е., испр. –М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 6. Жинкин И.Н. Механизмы речи. –М., 1958. 7. Цейтлин С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: Учеб пособие. –М., 2000. 8. Ларина Е.А. Технология исследования уровней сформированности интонационной стороны речи у детей младшего школьного возраста в устной и письменной речевой деятельности // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2010. Т. 16. № 4. С. 198202.9. Чернышева И.И. Еще раз о саморегулирующихся процессах в лексиконе языка // Филологические науки. 2001. № 6. 10. LinklaterК. Freeingthenaturalvoice.N.Y., 1993.11. Аликаев Г. В. Теории систем и эволюция англий¬ского вокализма // Вопросы филологии. 2001. № 2 (8). 12. LinklaterК. Freeingthenaturalvoice.N.Y., 1993. 13. Основы системы Станиславского: Учеб. пособие / Авт.сост. Н.В. Киселева, В.А. Фролов. Ростов н/Д, 2000. 14. Филиппова О.В. Профессиональная речь учителя. Интонация: Учеб.пособие. М., 2001. 15. Красных В.А. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М., 2001. 16. Максимова Г.П.Интонация как единица коммуникативистики // Известия высших учебных заведений. СевероКавказский регион. Серия: Общественные науки. 2003. № 1.17. ВсеволодскийГенгросс В. Теория русской речевой интонации. Пб., 1922. 18. Озаровский Ю. Э. Музыка слова. СПб., 1914. 19. Оссовская М.П. Изучение и освоение речевых средств выразительности составная часть языковой культуры общества (опыт театральной школы) // Функциональные стили и региональные варианты русского языка.



Loading...Loading...